微信jiashangqulemei

顺义区印地语石油口译公司

顺义区翻译公司介绍

我们用很尽可能少的文字+图片展示:我们是谁,发展历程,工作状态,服务理念,为什么选择我,尽量用最“简单的方式”,让读者获得“较好的阅读感受”,让您迅速找到需要翻译的(顺义区印地语口译)文件类型

公司位于北京大学资源办公楼,通过微信,邮件,快递文稿的方式,提供顺义区印地语口译翻译服务,小件2小时内交付

2005年以前主要翻译公证处文件,和陪同口语翻译,后成立翻译工作室

2006年登记注册翻译公司,随即获得公证处,车管所,银行,法院,工商局,民政局,外专局 公安局相应翻译资质.

2007年加入北京翻译翻译协会,入选中石化,国家电网,中国建筑总公司,北京地铁等单位 供应商库

2011年注册 北京经纬正阳教育科技公司,研发翻译记忆软件,申报国家高新技企业

2011年获北京市公安局特批“中英文翻译专用章”,所加盖的“翻译专用章”,被教育部留学服务中心,大使馆,外国专家局,出入境管理处,银行、工商局,民政局,公证处,司法部门广泛认可

366翻译社资质_口译

我司的翻译资质,翻译资格证,翻译专用章,翻译员签字+翻译宣誓被 以下单位所认可:

国内:公安局,公证处,外国专家局,法院,民政局,人力资源社会保障局,车管所,银行,

国外:使馆,大学,移民局,医院

顺义区翻译公司具体流程

顺义区印地语口译翻译流程:

1.扫描文件(一般文件可以拍照,重要文件请扫描)

2.加微信139-1123-0511.

3.发送文件,获得评估,报价,时间,质量保证和相应沟通。

4.1.交付(当面交付,电子邮件交付)。2.盖章后文档交付,(同城闪送40分钟,异地顺丰24小时)

重要说明:

互联网时代顺义区印地语口译翻译方式多种:邮件、微信、快递,顾客可通过互联网,选择最便宜的,最优质的服务,顺义区印地语口译翻译交付时间40分钟—24小时,请不要拘泥于城市,即便口译翻译,也可提供不同城市间的服务。

翻译相关问答

  • 问:是否可以上门洽谈项目?
    答:可以。请告知公司名称、地址、联系人等相关信息,我们会根据项目情况尽快安排客户经理上门洽谈。
  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
  • 问:你们提供翻译发票吗?
    答:提供北京市国税局增值税普通发票,
  • 问:为什么同传工作要选择翻译公司而不是翻译个人合作?
    答:和翻译个人合作:没有项目管理,如果需要用多名翻译,客户需要多头联系;个人行为,容易发生变化,不可靠;没有发票,财务处理麻烦;翻译要处理合同、材料、收款等和翻译无关的琐事,不够专注; 翻译个人给终端客户的价格,不一定比翻译公司的报价低 和翻译公司合作:提供整体解决方案,也有全程服务和现场管理;公司行为,公司负责,更能应付突发事件,服务更有保障;有发票,财务处理正规;翻译更专注于翻译工作本身,质量更有保障;我们从签约翻译处取得的是较低价,从而保证了报价的合理性
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
  • 问:顾客的文件信息会不会受泄露?
    答:现在是数据大爆炸的时代,稍不注意私人信息就会被泄露,我公司很早就注意到了这个问题,我们采取的办法是签署保密协议,并且顾客的资料在翻译完毕后立即删除
  • 问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。

口译翻译员介绍

翻译员繁忙ing.........

选择我们的四个理由