微信jiashangqulemei
 

asme标准 asme认证翻译-核质量保证程序-焊接控制程序

发布时间:2011-04-14 06:27:32
 

asme标准 asme认证翻译-核质量保证程序-焊接控制程序

                Table of Content    目录

 

 

1.0                   Purpose                  目的

2.0                   Scope                     范围

3.0                   Responsibilities             职责

4.0                   General Welding            一般焊接

5.0                   WPS & PQR               焊接工艺规范和程序检定记录

6.0                   Welder Performance Qualification Record (WPQ)

焊工技能评定记录(WPQ

7.0                   Forms  表格

  
1.0   Purpose  目的

          This purpose of this procedure is to provide for a system and instructions, and to assure that welding activities meet the requirements of the ASME Code Section III, Division 1 and Section IX.

    为保证焊接操作符合美国机械工程师协会(ASME)规范第III节,第1部分和第IX节要求,特制订本程序以提出一套相关体系和指示要求。

2.0     Scope 范围

This procedure identifies the requirements of general welding, Welding Procedure Specification & Welding Procedure Qualification, and Welder Performance which are an important process used within BPS.

本程序明确了一般焊接、焊接程序规范、焊接程序检定和焊工技能方面的要求,这些要求为英伦管架有限公司(BPS)内部的重要过程要求。

3.0         Responsibilities 职责

3.1         The Quality Assurance Manager is responsible for ensuring that:

质量保证经理负责:

a)        Welders are qualified in accordance with the requirements of ASME Code.

确保焊工取得美国机械工程师协会(ASME)规范要求的资质。

b)        Defining, by means of detailed weld procedure specifications (WPS), welding activities.

        通过具体的焊接程序规范要求(WPS),确定焊接活动。

 

c)        Maintaining a register of approved welders and weld procedures.

保管核准焊工和焊接程序的登记薄

d)        Distribution of WPS and Welder Approval Matrix.

      分发焊接程序规范(WPS)和焊工核准表。

 

3.2         The Production Manager is responsible for ensuring that:

      生产经理负责确保: 

a)        Welding operations are performed by appropriately qualified welders.

焊接操作由具有资质的焊工实施。

b)        Welding is performed in accordance with the appropriate WPS.

焊接操作按照相关的焊接程序规范要求实施。

c)        Requisitioning and controlling of weld consumables.

焊接耗材的领用和控制。

4.0         General Welding 一般焊接

4.1         A Welding Procedure Specification (Form No.: FN 09/02-1) is a written document that provides direction to the welder for making production welds in accordance with ASME Code requirements. WPS are prepared using the ASME IX QW 482 Proforma.

     焊接程序规范(表号:FN09/02-1)为生产焊接作业指导书,确保焊工遵照美国机械工程师协会(ASME)规范要求,完成相关焊接工作。焊接程序规范使用美国机械工程师协会(ASME)IX QW482表编制。

4.2     A Welding Procedure Qualification Record (Form No.: FN 09/02-02) is a record of the welding data used to weld a test coupon. PQR’s are prepared using the ASME IX QW 483 Proforma.

     焊接程序检定记录(表号:FN09/02-02)为焊接数据记录文件,用于附体试片的焊接操作。程序检定记录使用美国机械工程师协会(ASME)IX QW483表格编制。

WPS shall reference the supporting PQR and any other information that may be helpful in making a Code weldment.

焊接程序规范(WPS)编制时,应参考程序检定记录,以及其他对焊接规范的编制有帮助的文件。

4.3         The Welder should be qualified in accordance with the requirements of ASME Code Sec. III Div. 1 and Sec. IX using the form of the Welder Performance Qualification Record (Form No.: FN 09/02-03). WPQ are prepared using the ASME IX QW 483 Proforma.

     应遵照美国机械工程师协会(ASME)规范第III节,第1部分和第IX节的要求,使用焊工技能评定记录(表号:FN09/02-23),对焊工进行资格评定。焊接程序检定使用美国机械工程师协会(ASME)IX QW483表格编制。

4.4         All Welding is performed by a qualified Welder in accordance with the qualified WPS.

     所有焊接操作由具有资质的焊工遵照经过审定的焊接程序规范要求实施。

4.5         Welding material should meet the requirements of ASME Code Section II, Part C and Sec. III, Div. 1, NF-2400. The storage, issuance and return of welding material should be controlled in accordance with in the Welding Material Control Procedure (NQCP-09/01).

     焊接材料应符合美国机械工程师协会(ASME)规范第II节,C部分和第III节,第1部分,NF-2400的要求。焊接材料的存放、发放和退还,应按照焊接材料控制程序(NQCP-09/01)的要求进行控制。

4.6     Repair welding for defects should be controlled in accordance with in the Welding Repair Procedure (NQCP-09/02).

     缺陷修补焊接应遵照焊接修补程序(NQCP-09/02)的要求进行控制。

5.0         WPS & PQR 焊接程序规范和程序检定记录

5.1     When there is no existing qualified WPS for a particular welding, the Production Dept. shall prepare test coupons for WPS qualification.

如果特定焊接操作,无经检定的焊接程序规范做指导,则生产部应准备附体试片,进行焊接程序规范检定。

5.2         The welding on the test coupons shall be performed under the supervision of the Production Supervisor and the independent organization personnel.

      附体试片的焊接工作应在生产主管和独立机构人员的监督下实施。

5.3     When post weld heat treatment is required, the PWHT may be performed by using an approved subcontractor.

      如果需要进行后焊热处理,则应由经核准的分包商实施。

5.4         Upon satisfactorily completion of the required visual inspection and PWHT, the coupons shall be sent for machining for preparation of test specimens.

     目视检验合格,完成后焊热处理之后,附体试片应转送加工,作为试件样品使用。

5.5     The specimens shall be tested by the qualified subcontractor with the supervision of the independent personnel.

     试件的试验应由具有资质的分包商实施,独立第三方机构人员负责监督。

5.6         When the results of test meet the requirements of ASME Code, a PQR will be prepared based on these test results.

     如果试验结果符合美国机械工程师协会(ASME)规范要求,则应根据以上试验结果编制程序检定记录。

5.7         Both WPS & PQR shall be approved by the independent, accredited organization personnel.

     焊接程序规范(WPS)和程序检定记录(PQR)由独立第三方认证机构人员负责核准。

6.0         Welder Performance Qualification Record (WPQ) 焊工技能检定记录(WPQ

6.1         All Welder Performance Qualification shall be performed in accordance with a qualified WPS.

     所有焊工技能检定工作应遵照经检定的焊接程序规范要求实施。

6.2         The Welder shall be allocated a unique identification number which will be marked onto the                                          test coupon. The identification will be maintained during all testing activities.

     焊工应配发唯一识别编号,该编号同时也将标记在附体试片上。在全部试验作业期间,均需保留标识。

6.3         The completed test coupons shall be subject to visual inspection pior to preparation of test specimens. These specimens will be subjected to test as per the requirements of ASME Section IX.

     完成试验的附体试片,应接受目视检查,然后加工成试件。这些试件样品应根据美国机械工程师协会(ASME)第IX节要求进行试验。

6.4         When the results of test meet the requirements of ASME Code, a WPQ will be prepared based on these test results.

     如果试验符合美国机械工程师协会(ASME)规范要求,则应根据试验结果编制焊接程序检定记录。

6.5         The performance of welding and test will be supervised by the Production Supervisor and the independent organization personnel.

      焊接和试验在生产主管,以及第三方独立机构人员的督导下实施。

6.6         Welder Approval Matrix (Form No.: FN 09/02-04) shall be used for recording qualified Welders and procedures

     使用焊工核准表(表号:FN09/02-04)记录具有资质的焊工和经检定的程序。

6.7         If the welder has not welded with a process during a period of 6 months or more, his qualification of that process shall expire. Renewal of qualification may be made for any process by welding a single test coupon of either plate or pipe, and by testing of that coupon as required by QW-301 and QW-302. Providing the conditions of QW-304 are satisfied, renewal of qualification may be performed on production work.

     如果某焊工在六个月或以上时间未从事焊接工作,则其资质将作无效处理。如需重新获得资质,则该焊工需要遵照QW-301和 QW-302的要求,在一个板材附件试片,或一个管材附件试片上,进行焊接试验。在符合QW-304要求的前提下,可以在生产工作期间进行资质更新。

7.0         Forms 表格

(1)      FN 09/02-01               Welding Procedure Specification (WPS)

(1)      FN 09/02-01   焊接程序规范(WPS)

(2)              FN 09/02-02               Welding Procedure Qualification Record (PQR)

(1)      FN 09/02-02   焊接程序检定记录(PQR)

(3)      FN 09/02-03               Welder Performance Qualification Record (WPQ)

(1)      FN 09/02-03   焊工技能检定记录(WPQ)

(4)      FN 09/02-04               Welder Approval Matrix

(1)      FN 09/02-04   焊工核准表

请联系北京经纬正阳教育科技有限公司--翻译中心,参考翻译报价,联系购买

未经许可,不得转载

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:会议口译时应注意那些问题?
    答:1.在长句处停留。有时演讲者所讲的句子过长,译员用一句话翻译概括出来就可以。所以在进行会议口译工作时,不需要仔细分析主谓宾从句之类的,只需要将原文的意思表达清楚就可以了。 2.遇到生词停顿时间过长。老是停留在生词处就无法将全文听完,这就相当于拣了芝麻丢了西瓜。 3.会议口译并不是要求工作者必须要懂得每一个词汇,只需将大概的意思表达清楚即可。 4.注意克制自己的紧张情绪。一紧张就容易出错,而一出错就更加紧张了,这是一个恶性循环,需要找到适合自己的办法去 人名、数字、逻辑关系、内容就可以了。
  • 问:提供一个网站的网址,能够给出报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。 但是,如果您只提供一个网址,我们不能迅速给出准确报价,因为我们很难发现网站里都包含的所有的页面。
  • 问:一般多长时间可以翻译完成一份稿件
    答:我们建议用户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都排满项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间。另一方面我们可以按照正常速度处理每个客户每天3500字以内的文字翻译量。如果您有一篇3000字以内的稿件,我们会建议您留出2-3天时间来处理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
  • 问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。