微信jiashangqulemei
 

校际合作协议书翻译

发布时间:2011-07-11 09:51:54
 

校际合作协议书翻译_学校合作协议英文版,Intercollegiate Agreement for Co-operation

Between Shanxi University of Finance & Economics Taiyuan People's Republic of China And Faculty of Economics and Management Otto-von-Guericke-University Magdeburg Federal Republic of Germany

I.  Purpose

In order to promote the scientific and educational cooperation between the Otto-von-Guericke-University Magdeburg (Faculty of Economics and Management) and the Shanxi University of Finance & Economics Taiyuan the two institutions agree to cooperate for mutual benefit in the following program activities:

Exchange of students

Exchange of faculty

Other mutually agreeable activities.

II.  Forms

Both institutions agree to collaborate in the following jointly negotiated forms of cooperation:

Student exchange of up to three visiting students per a year or, alternatively, six' visiting students for one semester for the undergraduate and/or graduate programs in the fields of economics and management.

Faculty exchange in form of visiting scholars and visiting professors.

An invitation of up to five selected Students from Shanxi University of Economics and Finance per annum to join the Bachelor Program in Management and Economics at the Otto-von-G aericke-University Magdeburg with the option to continue the studies in the Mas'.:r Program in Management or Finance and Economics after completing the Bachelor program with good or excellent result ("2+3+2 Joint Degree Program". Candidates must have completed at least two years of studies at the Shanxi University of Finance and Economics (the first two years of the Joint Degree Program) and prove a TOEFL score of at least 230 pts. in the computer based test (equals 570 pts., paper based test) prior to being admitted to the Bachelor Program in Economics and Management at the Otto-von-Guericke-University (three years in the Joint Degree Program). The students will be recommended by the Shanxi University of Finance & Economics Taiyuan and, provided they meet all requirements as defined by official admission procedure, granted privileged access to the Otto-von-Guericke-University's admission procedure. After the completion of the joint Bachelor degree, there will be a privileged option of enrolling to the Master Program (the last two years of the Joint Degree Program) of the Otto-von-Guericke-University under the University's regulations.

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是不是翻译员都必须持证上岗?
    答:不是所有的翻译员都需要证件,而是根据需要,有的特殊行业需要有特殊的翻译资质,有的行业则需要相关经验,有的翻译员水平很高,但是没有考证,翻译行业,更多的是看翻译质量,水平,而不是用证件来判断一个人的水平
  • 问:阿拉伯语说明书能翻译好吗?
    答:我们主张聘用母语级人士为您定制说明书,根据源语言的不同,母语级人士有时会直接参与翻译,有时会参与审校。这样一来,翻译的质量能够得到保证,还能够让客户享受优质服务的同时,帮助客户赢得更多的客户源。
  • 问:翻译公司如果不能按时交稿是否有处罚或赔偿?
    答:不能按时交稿,这属于违约,根据约定做出相应决策即可,不但违约事件,违约质量,违约资质都属于违约,翻译公司违约,客户即可按照约定(合同)执行相应处罚。这也是督促翻译公司提高法律意识,守信意识。
  • 问:我们是国外公司,你们如何为我们提供翻译服务?
    答:通过邮件,微信,在线传输等方式接受和发送文件,通过电话交谈,或者邮件,通过微信,PayPal支付