微信jiashangqulemei
 

委托翻译合同书

发布时间:2011-07-09 22:21:53
 

委托翻译合同书 


甲方:                                         乙方:  北京经纬正阳教育科技有限公司(翻译部)
地点:                                         地点:  

1.翻译内容:

2.翻译价格:

          每千中文字       元(人民币),计量单位为:(word—字符统计---不计空格字符数)

3.交稿时间:

          2011年  月  日  时--------2011年  月  日  时

4.支付方式:

          翻译前,支付定金     元

          交稿后,支付尾款     元

5.甲方责任:

甲方有义务给出关键词汇的标准术语,甲方可随时无理由停止乙方翻译工作,并不再支付未翻译文稿费用,甲方有义务在乙方交稿后24小时内签收或者提出改进意见(签收即认可翻译质量

6.乙方责任:

统一专业词汇,相近翻译文风,随时报告进度,相同词汇翻译错误率在万分之三以下,随时接受甲方合理要求

7.特别注明:

翻译中存在的可译与不可译、两种语言中没有意义绝对相同的两个词、同一语言中没有意义绝对相同的词以及各语言或同一语言中表达方式的无限多样性等问题应予以理解与接受,作为翻译公司,力求避免这些偏差。但是甲方不能因为对某些词的择取而拒稿或降低稿费

8.违约处理:

甲方有义务在协议时间内完全支付,违约按每天    收取滞纳金

乙方有义务在协议时间内完全交稿,违约按每天     收取滞纳金

9.翻译标准

《中华人民共和国行业标准翻译服务规范之服务质量标准》

10.争议处理:

           在乙方所在地提起仲裁,或向乙方所在地人民法院提起诉讼

10.附加协议:

 


甲方(签字或盖章):                           乙方(签字或盖章):
授权代表(签字):                             授权代表(签字):
签字日期:                                     签字日期:
联系电话:                                     联系电话:
电子信箱:                                     电子信箱:
通信地址:                                     通信地址:

版权所有:366北京翻译公司翻译部

 http://www.366translation.com/uploads/image/111228102331.rar

框架协议.docx


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们是在用机器进行翻译吗?
    答:不是,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,我们的翻译服务都是以翻译人员的手工翻译为主,先进的翻译记忆软件为辅。请注意:是翻译记忆软件。
  • 问:我是来中国工作的外国人,我想办理外国人就业许可证,可以找你翻译吗?
    答:.可以,外国人工作签证,我是被北京人力资源和社会保障局,北京市外国专家局认可的翻译机构
  • 问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
  • 问:为什么大会交传的价格这么高?
    答:会议口译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会议交替传译的级别都很高,对翻译的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都由同传译员来完成,因此基本上和会议同传价格相同。