微信jiashangqulemei
 

石油炼化企业工程监理招标翻译目录文件---中英对照

发布时间:2011-07-12 14:46:13
 

石油炼化企业工程监理标书翻译开头文件---中英对照

海域工程监理招标文件

Tender Document for Construction Supervision in Sea Area

 

(招标编号:      ) 

(Tender No.:) 

 

招   标   人:中xx合资xx炼化一体化项目筹备组

Tenderee: Preparatory group for Sino-Kuwait Joint-venture Guangdong Refinery Integration Project

招标代理机构:  中国石化集团招标有限公司

Tenderee’s Agency: China Petrochemical Corporation Tendering Co., Ltd

日        期:  二○一一 年七月  

Date: July 2011

 


 

      

Contents

 

第一章 投标邀请书.... 1

Chapter I Invitation for Bid 

第二章 投标人须知... 6

Chapter II Instructions to Bidders

投标人须知前附表... 7

Pre-attached Table of the Instructions to Bidders

第三章   评标办法... 21

Chapter III Bid Evaluation Method

第四章 委托监理及项目管理合同的主要条款... 37

Chapter IV The main terms of Entrusted Supervision and Project Management Contract

第五章  技术标书内容及格式... 60

Chapter V   Content and Format of Technical Bidding Document

第六章  商务标书内容及格式... 65

Chapter VI Content and Format of Commercial Bidding Documents

 

 标书翻译找366翻译公司

 

 

 

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们公司有什么资质?
    答:美国,加拿大常用的official translation 欧洲 sworn translator 澳洲 新西兰 NAATI ,中国CATTI 我公司拥有,考取了,世界上所有的翻译资质和资格证书。
  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
  • 问:366翻译服务范围和擅长领域?
    答:翻译范围包括:个人材料、证件证书、法律合同、出国材料、企业管理文件、工程标书、工程技术资料、视频字幕、文献翻译等多个领域,擅长各类证书证件翻译、法律合同翻译和工程技术翻译等。查看“翻译服务范围”
  • 问:我觉得翻译费用很高承受不起,选择自己翻译后再提交修改是不是更合适的选择?
    答:原则上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时耗力,故而其费用可能比翻译费用更为高昂