微信jiashangqulemei
 

石油炼化企业工程监理标书翻译---投标保证金---中英对照

发布时间:2011-07-22 14:56:36
 

石油炼化企业工程监理标书翻译---投标保证金---中英对照

3.4 投标保证金

3.4 Bid Security

3.4.1 投标人在递交投标文件的同时,应按投标人须知前附表规定的金额、担保形式递交投标保证金,并作为其投标文件的组成部分。

3.4.1 When the bidder submits the bidding document, the bid security shall be submitted in accordance with the amount and the guarantee form prescribed in the pre-attached table of the instruction to the bidder, and shall become a part of the bidding document.

3.4.2 投标人不按本章第3.4.1项要求提交投标保证金的,其投标文件作废标处理。

3.4.2 If the bidder does not submit the bid security as per Item 3.4.1 of this chapter, the bid document shall be treated as a nullified bid.

3.4.3 招标人及招标代理机构与中标人签订合同后5个工作日内,向未中标的投标人和中标人退还投标保证金。

3.4.3 Within 5 working days after signing contracts with the successful bidder, the tenderer and the tendering agency shall return the bid security to the unsuccessful bidder and the successful bidder.

3.4.4 有下列情形之一的,投标保证金将不予退还:

3.4.4 If one of the following cases happens, the bid security shall not be returned:

(1)投标人在规定的投标有效期内撤销或修改其投标文件;

(1) The bidder repeals or modifies the bidding document in the prescribed bid validity;

(2)中标人在收到中标通知书后,无正当理由拒签合同协议书或未按招标文件规定提交履约担保。

(2) The successful bidder refuses to sign the contract agreement without any justifiable reason or does not submit performance guarantee as per the provisions in the bidding documents after receiving the bid-winning notice.

(3)签订合同时提出更改招标文件或投标文件实质性内容的;

(3) The successful bidder proposes to modify the tendering document or the substantive content of the bidding document when signing the contract;

(4)投标人在规定期限内未能遵守保密承诺的;

(4) The bidder does not follow the confidentiality undertaking in the prescribed period;

(5)投标人拒绝接受招标人按本须知相关规定进行错误修正后的投标价格;

(5) The bidder refuses to accept the bidding price modified by the tenderer as per the relevant provisions of this instruction;

(6)提供虚假资信材料的;

(6) The bidder provides false credit materials;

(7)与他人串通投标、哄抬标价的;

(7) The bidder colludes with other persons to bid or bid up the bidding price;

(8)在招标过程中有其他违规行为或未遵守本招标文件的其它有关规定的。

(8) The bidder has other unlawful practices or does not follow other relevant provisions in the tendering document in the tendering process.

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
  • 问:除了同传译员,你们还提供会议设备租赁服务吗?
    答:是的. 具体请参考我们的会议设备租赁清单
  • 问:怎么知道你们推荐的译员符合要求呢?
    答:首先,我们的精选译员都是按级别划分的,我们会根据您的会议主题,场合级别,难度等物色最合适的候选译员。我们每年都上百场同传及会议经验,涉及不同行业,也练就了我们精准的眼光。其次,对我们推荐的译员,您可以通过简历了解他/她们的背景以及相关经验,每位译员的简历都是100%真实的, 如有要求,您还可以通过三方通话对译员的口音,语言水平做进一步的了解。总而言之:请简单信任
  • 问:你们翻译哪些语种?
    答:常见语种都有,英日韩,德法西,俄意蒙,常见语种,小语种都有