微信jiashangqulemei
 

知识产权

发布时间:2011-09-19 09:44:17
 

知识产权翻译

 

包含专利申请,审查,保护代理,服务等方面的知识产权翻译,我们提供关于一切涉外关于知识产权方面的翻译服务

 

知识产权

 

知识产权是指人们对于自己的智力活动创造的成果和经营管理活动中的标记、信誉依法享有的权利。知识产权是一种无形财产权,它与房屋、汽车等有形财产一样,都受到国家法律的保护,都具有价值和使用价值。有些重大专利、驰名商标或作品的价值也远远高于房屋、汽车等有形财产。

 

知识产权翻译意义:

 

就不多说了,你懂得,其实不单知识产权翻译,你更应注重的还有,商标翻译和专利

 

给一些扩展阅读的网站:


国家知识产权局:http://www.sipo.gov.cn/sipo2008/

中国保护知识产权网:http://www.ipr.gov.cn/

知识产权法全http://www.bantian.gov.cn/JDBWeb/IndexNew.aspx?govlb=420&artid=14820

中国发明协会:http://www.cainet.org.cn/

中国专利信息中心:http://www.cnpat.com.cn/

http://www.lawtime.cn/info/lunwen/falixue/2010101070066.html

 

 翻译就找366!

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
    答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
  • 问:合同如何签订?
    答:我们会提供合同模板,客户可以就相关条款进行合理的修改和增减,经双方协商后,采用快递、传真、扫描、上门签订等形式签订。
  • 问:口译一天多少钱?
    答:1、按语种收费,如常见英、日、法等常见语种价格都在1000-1500这个范围,像一些小语种如印尼语口译,这些就收费会高很多。 2、按口译类型收费,如常见的陪同翻译与同声传译之间的价格相差会在几千元之间 3、按口译性质收费,如技术非常专业的,电力软件普及。
  • 问:翻译后会盖章吗?他们要求翻译公司盖章
    答:会的,还会附上营业执照,翻译资格证,盖翻译专用章,骑缝盖章