微信jiashangqulemei
 

国外结婚证认证翻译

发布时间:2011-12-17 18:27:00
 

国外结婚证认证翻译,国外结婚证认证翻译,中国人国外领取结婚证回国认证翻译结婚证外交部认证

中国人在国外结婚登记,领取结婚证,回国后结婚证怎样得到国内的承认?

举个例子:那你和你那口子在英国登记注册结婚,你们回国后想办理很多很多事情,比如小孩子亲属许可公正,购买房产公证等,你该如何办呢?

1.你应该让英国外交部认证,并发认证书给中国驻英国大使馆

2.驻英国中国大使馆发认证书登记结婚证

3.去翻译,找翻译公司翻译,加盖公证处认可的翻译章

4.去公证处公正

有的国家驻外大使馆已经没有婚姻登记的权利了

那就得去相应国家民政局登记

外交部认证

 

关于结婚证翻译样本,请参考

http://www.366translation.com/uploads/image/111217074245.rar


您还可以参见:日本结婚证翻译样本,澳大利亚结婚证翻译中文样本,您也可以参见加拿大结婚证翻译件,英国结婚证翻译样本,美国结婚证翻译模板,俄罗斯结婚证翻译件,丹麦结婚证翻译件等世界各国结婚证翻译件类型都可以联系我司翻译及盖章。

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:为什么同传工作要选择翻译公司而不是翻译个人合作?
    答:和翻译个人合作:没有项目管理,如果需要用多名翻译,客户需要多头联系;个人行为,容易发生变化,不可靠;没有发票,财务处理麻烦;翻译要处理合同、材料、收款等和翻译无关的琐事,不够专注; 翻译个人给终端客户的价格,不一定比翻译公司的报价低 和翻译公司合作:提供整体解决方案,也有全程服务和现场管理;公司行为,公司负责,更能应付突发事件,服务更有保障;有发票,财务处理正规;翻译更专注于翻译工作本身,质量更有保障;我们从签约翻译处取得的是较低价,从而保证了报价的合理性
  • 问:翻译合作的流程一般是什么?
    答:咨询报价→签订合同→翻译→校对审核→客户确认→付款→后服务,详情请了解“服务流程”
  • 问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供200字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
  • 问:翻译本地化主要是做什么的?
    答:1.软件本地化 2. 网站本地化, 3. 媒体文档本地化