最新文章
相关文章
最新推荐
Driving License of the People’s Republic ofChina
驾照翻译样本中英模板,图片来自网络,英文为我公司自己翻译,供大家下载,China,Driving License
Driving License of the People’s Republic ofChina
No.: 400000000000000006x
Name: panda M&F: Female Nationality: China
Address: Room 701 Unit 1 Building No. 1 Qingxue Park Century City Haidian District _Beinjing_______ ________________
Birthday: June 15, 1977
Issue Date: June 10, 2004
Class: C1
Valid From: June 10, 2010 Valid For: 10 years
Seal: Public Security Traffic Management Bureau ofBeijing Municipal Public Security Bureau
Second Sheet of Driving License of the People’s Republic ofChina
No.: 0000000
Name: Zhong Xian File No.: 110005319512
Record: please apply for replacing new driving license within ninety days before June 10, 2020.
驾照翻译样本中英模板,可以来我公司翻译,也可以加盖国际通用翻译盖章和翻译认证,驾照翻译样本,驾照中英模板,Driving License of the People’s Republic of China
阅读这篇文章人的还阅读了以下文章
相关问答
-
问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
-
问:什么是 “耳语传译”(whispering)?答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译。
-
问:翻译资料是纸质的,如何提供?答: 可以采用快递、传真、拍照或扫描后通过邮件、微信发送、上门送件等形式。如果文件数量较大,我们可以上门取件。
-
问:除了翻译以外,我们还需要制作PDF、图纸排版你们能提供吗?答:可以。我们可以为客户提供各种翻译配套服务,包括PDF制作、CAD以及各类文件的排版、语言配音、刻录、字幕处理等。