微信jiashangqulemei
 

新加坡国立大学成绩单翻译样本

发布时间:2012-01-17 21:49:47
 

新加坡国立大学

成绩单

 

姓名:xx

学号:A0049870W

出生日期:1987.03.18

发放日期:2012.01.12

课程:理科硕士

课程情况:完成课程

学习单元

成绩

学分

2009/2010学年 第一学期

CS5202

计算机系统基础

S

-

CS5223

分布式系统

A

4.00

CS5229

高级计算机网络

A

4.00

ES5001A*

研究生英语课程(中级)

B-

-

博士学位

平均累积学分:5.00

备注:

ES5001A学习单元不计入平均累计学分/分数的计算中。

2009/2010学年 第二学期

CS5201

理论计算机科学基础

S

-

CS5209

逻辑和高级语言基础

A

4.00

CS5239

计算机系统性能分析

A+

4.00

博士学位

平均累积学分:5.00

2010/2011学年 第一学期

CS5225

平行和分布式数据库系统

A

4.00

CS5351

软件业务

B+

4.00

博士学位

平均累积学分:4.83

授予/颁发学位/文凭:

理科硕士

论文题目:《系统和网络》

授予日期:2011年10月31日

成绩单结束

 

 

 

 

(注册主任签名)

(新加坡国立大学)

 还可做: 新加坡出生证明翻译新加坡单身证明翻译新加坡驾驶执照翻译,新加坡结婚证翻译

                                              由OSAHA 印刷,第1页,共1页

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。 尤其是一些证件,如果能告知具体用于,或者交给哪些单位使用,则我们会根据相应的单位盖章,提交资质,这对客户有好处。
  • 问:我的国外驾照想转成国内驾照,怎么办?
    答:国外驾照翻译,我们是车管所认可的翻译机构,您可以点击驾照翻译,参见我们各个国家的驾照翻译案例
  • 问:我是外贸企业,我需要翻译产品的报关单,各种证明材料,可以吗?
    答:可以,各种机械,食品,化工,我们都做过,这个并不难
  • 问:我想翻译菲迪克标准,你们可以吗?
    答:可以,我们翻译过千万级别的fidic翻译,也有过千万级别的ASME翻译