微信jiashangqulemei
 

单身证明翻译模板(澳大利亚)

发布时间:2020-03-02 14:15:54
 

澳大利亚单身证明翻译模板:Unmarried certificate



新南威尔士州

1995年《出生、死亡和婚姻登记法》

单身证明

    本人特此证明本人已为出生于1982年7月21日的John Bryan xxxx Linhart翻查1998年7月21日至2012年2月29日的婚姻记录,并未发现其在新南威尔士州的婚姻登记事项。

 

在接收副本之前,请仔细查看未变的原件。该原件为彩色背景。

 

特此证明该文件是记录于澳大利亚联邦新南威出生、死亡和婚姻登记处  尔士州登记簿的详细信息的副本且是真实的。

         悉尼 2012年3月1

新南威尔士州

出生、死亡和婚姻登记处(章)

                                                  登记员

 

38104822

John Bryan Linhart

亚当森大街5号

 

邓达斯 2117号

本人Emma Buckham是由澳大利亚新南威尔士州悉尼外交及贸易部部长正式授权的一名该部官员,特此证明此文件背面格利戈里·凯斯科里的签名是真实的。但在此证明中,外交及贸易部和我都未对文件内容的准确性、真实性和合法性或此文件的用途做出认可、核实或任何声明。另外,外交及贸易部和我都不会承担由于对此文件或其内容的使用或信赖而导致的任何损失、损害或伤害责任。我并未做出已然阅读文件内容的承诺。

于2012年3月5日签字并加盖外交及贸易部的印章

                                          外交及贸易部部长

以上是澳大利亚单身证明翻译模板


您还可以参见澳大利亚出生证明翻译样本,澳大利亚营业执照翻译样本,澳大利亚护照翻译样本,澳大利亚无犯罪记录证明翻译样本,澳大利亚驾照翻译样本,澳大利亚公民证书翻译样本,澳大利亚单身证明翻译样本,澳大利亚移民材料翻译样本等,有关一切澳大利亚利亚的文件翻译

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们公司有什么资质?
    答:美国,加拿大常用的official translation 欧洲 sworn translator 澳洲 新西兰 NAATI ,中国CATTI 我公司拥有,考取了,世界上所有的翻译资质和资格证书。
  • 问:你们翻译公司的译员有相应的专业背景吗?
    答:是的,有,我们对每个译员都是按其行业背景进行细分的。拥有国内及国外多个专业方面的译员,我们会尽量安排最符合您译员为您进行翻译。他能够明白您的行业背景知识,使用专业术语,对表达和英文习惯用法都很熟悉。
  • 问:翻译质量不满意怎么办?
    答:不满意,免费修改,满意为止,366翻译质量终身保“修”。 翻译是一种语言再造过程,由于个人语言使用习惯等原因可能有些细节会让您感到不满,并非质量问题,保证译件的准确性。
  • 问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。一名译者一小时能翻译几页稿子?您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?(而您的团队又花了多少时间来撰写原文的呢?) 在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。