微信jiashangqulemei
 

翻译公司如何最大

发布时间:2012-05-24 21:25:15
 

最近跑了几家翻译公司, 感觉规模都是特别特别的小,好一点的有几个刚毕业的学生在做专职翻译,大部分都没有专职翻译,跟沿海城市的翻译公司没法比呀。怎么才能使西北地区的翻译公司发展壮大?有这方面经验人才谈谈吧。

对目前的中国翻译市场来说,翻译公司的规模不会太大。原因如下:


1、人力成本低,说的通俗点就是中国人多,人都不值钱。正是由于这样的中国人力资源现状,让翻译公司的老板们可以随意的压低价格,同时也让应聘人员不能要求高薪,而从事翻译这项复杂脑力劳动是需要时间和金钱的,过低的工资水平导致大量的有志于投身翻译行业的人才望而却步,还不如在家里做点兼职来钱快,翻译公司不愿出高薪养翻译,所以一般的翻译公司都没有专职。


2、翻译人才的缺乏。现在有种很不好的风气,是个会读ABC的中国人就想当翻译,做了一篇很简单稿子的人就说自己是翻译,熟不知自己有几斤几两。暂且不论其外语如何,作为中国人,连汉语都不会说,像“二根拐杖”这样的笑话都可能出自一个做翻译10多年的翻译身上,可想而知年轻翻译又如何?滥竽充数的翻译太多!


3、缺乏管理意识,翻译行业属于服务业,顾客就是上帝的教条思想在中国根深蒂固。那么很多老板之是一味追逐个人利益和公司利益,往往对于客户的鸡蛋里挑骨头的做法,老板所做的是惩罚翻译,这样也导致了很多优秀翻译不愿做下去。

对于翻译公司如何做大做强这个问题,其实是很简单的。只要服务好你的每一位翻译客户,你的翻译公司一定会越做越大、越做越强。

 

 

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
  • 问:是否可以上门洽谈项目?
    答:可以。请告知公司名称、地址、联系人等相关信息,我们会根据项目情况尽快安排客户经理上门洽谈。
  • 问:为什么需要提前给同传译员准备会议的背景材料?
    答:这些材料可以帮助翻译进行前期准备。再好的翻译如果没有认真地做过事先准备,都很难保证会议翻译的质量。加之有些会议的专业性非常强,一定需要准备专业术语和背景知识。
  • 问:翻译后会盖章吗?他们要求翻译公司盖章
    答:会的,还会附上营业执照,翻译资格证,盖翻译专用章,骑缝盖章