微信jiashangqulemei
 

未受(无)刑事犯罪证明翻译

发布时间:2019-10-11 23:35:16
 

 未受刑事犯罪证明翻译,无刑事犯罪记录证明翻译样本,正规翻译公司翻译后,加盖翻译章,提供营业执照复印件,翻译员资格证书,骑缝章,后方可有效,中国无刑事犯罪记录证明翻译英语,出国使用的话,还需要翻译宣誓词

 

Certificate for Proof of Whether Being Subject to Any Criminal Punishment

 

The information is as follows after investigation of the population management information from the Police Station on 25th July 2012:

 

Name

Previous name

Gender

Date of Birth

(Day/month/year)

Household registration address (current address)

xxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Female

01/12/1988

No.42J1103 Building No.1,No.11 Anwai Street, Dongcheng District,Beijing

Information on whether being subject to criminal punishment

Illegal criminal activities are not found before leaving for aboard on December 2008.

(Official C

hop ofAnwai StreetPolice Station of Dongcheng District Branch ofBeijingMunicipal Public Security Bureau)

Date: 25th July 2012

 

未受刑事犯罪证明翻译,无刑事犯罪记录证明翻译样本,正规翻译公司

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
    答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
  • 问:顾客的文件信息会不会受泄露?
    答:现在是数据大爆炸的时代,稍不注意私人信息就会被泄露,我公司很早就注意到了这个问题,我们采取的办法是签署保密协议,并且顾客的资料在翻译完毕后立即删除
  • 问:你们是在用机器进行翻译吗?
    答:不是,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,我们的翻译服务都是以翻译人员的手工翻译为主,先进的翻译记忆软件为辅。请注意:是翻译记忆软件。
  • 问:我觉得翻译费用很高承受不起,选择自己翻译后再提交修改是不是更合适的选择?
    答:原则上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时耗力,故而其费用可能比翻译费用更为高昂