微信jiashangqulemei
 

婚姻证明信翻译,单身证明翻译样本(泰国)Unmarried certificate

发布时间:2012-08-02 14:31:41
 

泰国婚姻证明信翻译,单身证明(Unmarried certificate)翻译样本

泰国驻北京大使馆

相关负责人:

现已收到猜帕,苏泰小姐(泰国籍,持有泰国普通护照,护照号码V876121)的申请,请求大使馆出具一份补充文件,以便其在中华人民共和国登记结婚,因此,泰国大使馆请您查拉特斐区办事处于2012年2月7日出具的17/2555号信函,且愿意证明按照泰国法律规定,猜帕,苏泰没有与任何人登记结婚,为单身人士。


婚姻证明信翻译,未婚证明翻译

Unmarried certificate

泰国驻北京大使馆

2012年7月25日

婚姻证明信翻译单身证明翻译样本

 

泰国单身证明翻译,北京市民政局对翻译资质解释:

http://www.bjmzj.gov.cn/news/root/cjwtjd/2011-10/100683.shtml


泰国单身证明翻译,关于国家认可的北京翻译公司的解释:

1.经营范围里包含翻译服务

2.有北京市公安局特批的双语翻译专用章,注意,是双语的

3.北京市民政局对翻译公司并无指定,只要符合以上要求即可,但需是北京本地的

4.北京市民政局对北京翻译公司是否加入北京翻译协会并无要求

5.对稿件的要求是国家认可的北京翻译公司的翻译专用章和营业执照复印件

6.所需要翻译的材料包含单身证明(唔障碍婚姻证明),无犯罪记录证明,使馆对于二者的认证信息

 

泰国单身证明翻译,外国人、华侨、港澳台居民申请出具原常住户口在北京期间无婚姻登记记录证明须知:http://www.bjmzj.gov.cn/templet/mzj/ShowArticle.jsp?id=111390&CLASS_ID=swhy

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们可以为其他城市提供翻译服务吗?
    答:可以的。我公司拥有一大批经验丰富的项目管理人员,通过成熟的网络平台以及项目经理的专业素养,我们可以承接全球的翻译业务。我们本身就是服务于全球。
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。