微信jiashangqulemei
 

机动车驾驶证英文翻译样本

发布时间:2012-08-16 18:24:57
 

机动车驾驶证英文翻译样本,驾驶证翻译,用于签证,移民时的财力证明,您还可以点击驾照翻译,查看各个国家的驾照翻译案例,也可以点击国内英文行驶证翻译案例.

 

 

People’s Republic ofChina

 

Motor vehicle Register Certificate

 

Made by Ministry of Public Security of the People’s Republic ofChina

 

03AC88A881517E131063674

 

Registration Information

I

Vehicle owner/Identification document type/No.

xxxxxx/ID card/0000000000000

2. Registration authority

 

3. Registration date

2008-02-04

4. Vehicle registration number

Jing LQ8895

        

 

Registration Transfer Information

II

Vehicle owner/Identification document type/No.

 

Registration authority

 

Registration date

 

Vehicle registration number

 

III

Vehicle owner/Identification document type/No.

 

Registration authority

 

Registration date

 

Vehicle registration number

 

IV

Vehicle owner/Identification document type/No.

 

Registration authority

 

Registration date

 

Vehicle registration number

 

V

Vehicle owner/Identification document type/No.

 

Registration authority

 

Registration date

 

Vehicle registration number

 

VI

Vehicle owner/Identification document type/No.

 

Registration authority

 

Registration date

 

Vehicle registration number

 

VII

Vehicle owner/Identification document type/No.

 

Registration authority

 

Registration date

 

Vehicle registration number

 

        

Page 1 

Registered Vehicle Information

5. Type of vehicle

Sedan

6. Vehicle brand

Focus

7. Vehicle model

CAF7186WC4

8. Vehicle body color

Gray

9. Vehicle identification No./Model No.

LWSFCFME58FZZ3821

10. Domestic/Imported

domestic

11. Engine No.:

BJ02054

12. Engine model

CAF4B306

13. Fuel type

Gasoline

14. Displacement/power

1798ml/91.4kw

15. Manufacturer

Changan Ford Mazda Motor Co., Ltd

16. Steering form

Steering wheel

17. Wheelspan

Front: 1535     Rear:1531mm

18. Number of tires

4

19. Wheel specification

195/65 RI5

20. Number of leaf springs

aft shaft      pieces

21. Wheel base

2849mm

22. Number of axles

2

23. Overall dimensions

Length 4480  Width 1840    Height1500mm

33. Official Chop of issuing authority

BeijingMunicipal Traffic Management Bureau

 

34. Date of issuance:2008-02-04

24. Inner dimensions of cargo body

Length ----  Width -----    Height -------mm

25. Total mass

1700kg

26. Verified loading capacity

----kg

27. Verified passengers

5 persons

28. Tow weight

----kg

29. Cab seats

-----persons

30. Nature of planned use

Non-revenue service

31. Means of acquisition

Purchase

32. Vehicle date of production

2008-01-14

      

Page 2

 Motor vehicle register certificate No.: 0000000 

Registration Informatio

Change of registration

2. Name:                      Identification name/No.: ID card/110104198007

3. Date of change of registration:2009-06-05

4.

5.

6.

7.机动车驾驶证英文翻译样本,驾驶证翻译

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

Page 3

机动车驾驶证英文翻译样本,驾驶证翻译

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:怎么知道你们推荐的译员符合要求呢?
    答:首先,我们的精选译员都是按级别划分的,我们会根据您的会议主题,场合级别,难度等物色最合适的候选译员。我们每年都上百场同传及会议经验,涉及不同行业,也练就了我们精准的眼光。其次,对我们推荐的译员,您可以通过简历了解他/她们的背景以及相关经验,每位译员的简历都是100%真实的, 如有要求,您还可以通过三方通话对译员的口音,语言水平做进一步的了解。总而言之:请简单信任
  • 问:阿拉伯语说明书能翻译好吗?
    答:我们主张聘用母语级人士为您定制说明书,根据源语言的不同,母语级人士有时会直接参与翻译,有时会参与审校。这样一来,翻译的质量能够得到保证,还能够让客户享受优质服务的同时,帮助客户赢得更多的客户源。
  • 问:能给个准确报价吗?
    答:可以。请联系我们,索取准确报价
  • 问:宣传册翻译有哪些注意事项?
    答: 1、语言简洁凝练  2、使用专业术语  3、编排邀请专业设计人员