微信jiashangqulemei
 

机动车驾驶证英文翻译样本

发布时间:2012-08-16 18:24:57
 

机动车驾驶证英文翻译样本,驾驶证翻译,用于签证,移民时的财力证明,您还可以点击驾照翻译,查看各个国家的驾照翻译案例,也可以点击国内英文行驶证翻译案例.

 

 

People’s Republic ofChina

 

Motor vehicle Register Certificate

 

Made by Ministry of Public Security of the People’s Republic ofChina

 

03AC88A881517E131063674

 

Registration Information

I

Vehicle owner/Identification document type/No.

xxxxxx/ID card/0000000000000

2. Registration authority

 

3. Registration date

2008-02-04

4. Vehicle registration number

Jing LQ8895

        

 

Registration Transfer Information

II

Vehicle owner/Identification document type/No.

 

Registration authority

 

Registration date

 

Vehicle registration number

 

III

Vehicle owner/Identification document type/No.

 

Registration authority

 

Registration date

 

Vehicle registration number

 

IV

Vehicle owner/Identification document type/No.

 

Registration authority

 

Registration date

 

Vehicle registration number

 

V

Vehicle owner/Identification document type/No.

 

Registration authority

 

Registration date

 

Vehicle registration number

 

VI

Vehicle owner/Identification document type/No.

 

Registration authority

 

Registration date

 

Vehicle registration number

 

VII

Vehicle owner/Identification document type/No.

 

Registration authority

 

Registration date

 

Vehicle registration number

 

        

Page 1 

Registered Vehicle Information

5. Type of vehicle

Sedan

6. Vehicle brand

Focus

7. Vehicle model

CAF7186WC4

8. Vehicle body color

Gray

9. Vehicle identification No./Model No.

LWSFCFME58FZZ3821

10. Domestic/Imported

domestic

11. Engine No.:

BJ02054

12. Engine model

CAF4B306

13. Fuel type

Gasoline

14. Displacement/power

1798ml/91.4kw

15. Manufacturer

Changan Ford Mazda Motor Co., Ltd

16. Steering form

Steering wheel

17. Wheelspan

Front: 1535     Rear:1531mm

18. Number of tires

4

19. Wheel specification

195/65 RI5

20. Number of leaf springs

aft shaft      pieces

21. Wheel base

2849mm

22. Number of axles

2

23. Overall dimensions

Length 4480  Width 1840    Height1500mm

33. Official Chop of issuing authority

BeijingMunicipal Traffic Management Bureau

 

34. Date of issuance:2008-02-04

24. Inner dimensions of cargo body

Length ----  Width -----    Height -------mm

25. Total mass

1700kg

26. Verified loading capacity

----kg

27. Verified passengers

5 persons

28. Tow weight

----kg

29. Cab seats

-----persons

30. Nature of planned use

Non-revenue service

31. Means of acquisition

Purchase

32. Vehicle date of production

2008-01-14

      

Page 2

 Motor vehicle register certificate No.: 0000000 

Registration Informatio

Change of registration

2. Name:                      Identification name/No.: ID card/110104198007

3. Date of change of registration:2009-06-05

4.

5.

6.

7.机动车驾驶证英文翻译样本,驾驶证翻译

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

Page 3

机动车驾驶证英文翻译样本,驾驶证翻译

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:顾客是否有权利决定使用什么样的译员?
    答:是的,有权利,但是也需要协商,比如时间,城市,等等因素,作为翻译公司,有义务提供一切便利顾客的条款,方便顾客选择,这也是翻译公司服务意识的体现。
  • 问:我们是国外公司,你们如何为我们提供翻译服务?
    答:通过邮件,微信,在线传输等方式接受和发送文件,通过电话交谈,或者邮件,通过微信,PayPal支付
  • 问:你们公司从业多少年?
    答:366翻译社成立翻译公司有18年时间,之前是北大俄文楼366翻译工作室
  • 问:是否加盖翻译章?译件在使领馆、留学服务中心、车管所等部门是否被承认?
    答:译稿根据需要加盖翻译公司公章或中英文翻译专用章,译件有效性会被各国使领馆、工商局、法院、银行、外汇管理局、车管所、公证处、留学服务中心等机构广泛认可,无效退款。