微信jiashangqulemei
 

招标代理合同翻译

发布时间:2012-09-13 15:07:57
 

招标代理合同翻译,招标大力协议英文翻译,我司有大量的招标代理合同文件翻译经验,请联系我司获取报价

招标代理协议翻译速度:每人每天8000字中译英,其他语种减半

招标代理合同翻译价格:每千字150元英文翻译

招标代理专业翻译机构:我司是中标公司等若干招标公司的指定翻译服务商,翻译自制呗公证处,公安局,海关,使馆,外交部等单位认可

招标代理合同翻译,签署保密协议,一下案例来自互联网

招标代理协议翻译案例:


招标搭理合同英文版翻译


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我的企业宣传片,你们能听译吗?
    答:可以,我们做过大量的视频、音频,多媒体文件翻译,还可以上字幕,降噪
  • 问:口译一天多少钱?
    答:1、按语种收费,如常见英、日、法等常见语种价格都在1000-1500这个范围,像一些小语种如印尼语口译,这些就收费会高很多。 2、按口译类型收费,如常见的陪同翻译与同声传译之间的价格相差会在几千元之间 3、按口译性质收费,如技术非常专业的,电力软件普及。
  • 问:为什么同传工作要选择翻译公司而不是翻译个人合作?
    答:和翻译个人合作:没有项目管理,如果需要用多名翻译,客户需要多头联系;个人行为,容易发生变化,不可靠;没有发票,财务处理麻烦;翻译要处理合同、材料、收款等和翻译无关的琐事,不够专注; 翻译个人给终端客户的价格,不一定比翻译公司的报价低 和翻译公司合作:提供整体解决方案,也有全程服务和现场管理;公司行为,公司负责,更能应付突发事件,服务更有保障;有发票,财务处理正规;翻译更专注于翻译工作本身,质量更有保障;我们从签约翻译处取得的是较低价,从而保证了报价的合理性
  • 问:为什么大会交传的价格这么高?
    答:会议口译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会议交替传译的级别都很高,对翻译的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都由同传译员来完成,因此基本上和会议同传价格相同。