微信jiashangqulemei
 

存款证明翻译样本(中英对照)

发布时间:2019-11-09 18:23:02
 

银行存款证明翻译样本(中英对照),翻译资质见下图

Certificate of Deposit

 


致执事先生:

To deacon:

兹证明          先生/女士(护照号:            )截止到             日在我公司存款如下:

This is to certify that the deposits of Mr./Mrs.        (Passport No.:     ) as of     in our company are as follows:

币种:                       金额:                     开户日期:           

Currency:                     Amount:                 Account opening date:       

以上存款自本证明开出之日起冻结            天。

The above deposits are frozen for        days as of the date of issuance of the certificate.

 

注:此“存款证明书”只证明该客户在我公司的存款,不能用于质押、抵押等担保用途,也不具备其它法律效用。

Note: the “Certificate of Deposit” is only for certifying the deposits of the client in our company, but not for warranty purposes of pledge or mortgage etc., and it has no other legal effectiveness.

 

有权人签字:                                                    公司  

Signature of entitled person:                                        Company


银行存款证明翻译样本,个人翻译无效,必须经认证的翻译公司翻译并该翻译专用章,方可有效,关于翻译资质,您可以参见上图

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:如何选择翻译公司?
    答:看资质,看案例,看公司实力,看速度,看翻译人员,看地域,看价格,总体来说,给一个客户选择你的理由,让客户选择你,客户在选择的时候也会综合权衡,大家都有判断力
  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
  • 问:我是回国留学生,我想做学历认证翻译,可以吗?
    答:可以,我们是教育部留学服务中心认可的翻译机构
  • 问:是不是翻译员都必须持证上岗?
    答:不是所有的翻译员都需要证件,而是根据需要,有的特殊行业需要有特殊的翻译资质,有的行业则需要相关经验,有的翻译员水平很高,但是没有考证,翻译行业,更多的是看翻译质量,水平,而不是用证件来判断一个人的水平