最新文章
相关文章
最新推荐
美国纽约出生证明中文翻译样本,给孩子上户口必备
美国纽约出生证明中文翻译样本new york brith,派出所公安局认可的翻译公司翻译,加盖翻译专用章,提交人工翻译员翻译资质,如需加急翻译,请联系右侧客服微信。
纽约市 重要记录证书
纽约市—卫生局和心理卫生部 建档日期:2011年8月4日 上午09:03 出生证明 出生编号:xxxxxxxxx | |||||||||
1. 婴儿姓名 | (姓、中名、名) xxxxxx | ||||||||
2. 性别 男 | 3a. 本次怀孕生子数量 1 | 4a. 孩子出生日期 (年)(月)(日) 2011年7月30日 | 4b. 时间 03:16 □上午 ×下午 | ||||||
3b. 如果多于1个,则说明在本次出生中,孩子出生的顺序 | |||||||||
5. 出生地 | 5a. 纽约市,自治市 | 5b. 医院或者其他机构名称(如不是医疗机构,请说明街道地址)纽约康奈尔医学中心 | |||||||
曼哈顿 | |||||||||
5c. 出生地类型 ×医院 □独立生产中心 □诊所/医务室 □家庭出生 □是 □未知 □其他说明: □无 | |||||||||
6a. 母亲/父母姓名(第一次婚姻前) (姓名) xx 性别 _男_×女 | 6b. 母亲/父母出生日期(年/月/日) 1983年8月21日 | 6c. 母亲/父母的出生地 (城市或州或国外)中国 | |||||||
7. 母亲/父母平常居住地 | 7c. 城市或城镇 小颈 | 7d. 街道及编号 公寓号 邮编 小颈大道4180号 F1.3 11363 | 7e 城市内部 7c限制 是× 否□ | ||||||
a. 国家 纽约 | b.县 皇后县 | ||||||||
8a. 父亲/父母姓名(第一次婚姻前) (姓名) 性别 ×男 _女 林泊 | 8b. 父亲/父母出生日期(年/月/日) 1983年7月24日 | 8c. 父亲/父母出生地 城市或州或国外 中国 | |||||||
9a. 出生时陪护的姓名 ×医学博士 □注册私人医生 Victor Mok □整骨医生 □注册护士 □ 许可助产士 □ 其他说明_____________________ | 修正史:卫生委员批准填写变更。孩子—中名—之前空白 由副城市注册主任K.Lee于2012年5月9日批准。除此点以外无其他条目。 | ||||||||
9b. 本人证明本次出生的孩子在以下地点、时间出生 签名: 签名人姓名: xxxx (录入或打印) 地址:纽约州纽约市东68大道525号 邮编:10065 签字日期:2011年8月4日 | ×医学博士 □注册私人医生 □整骨医生 □注册护士 ×医院急救护士 □许可助产士 其他说明_____________________
| 仅供办公使用 | |||||||
母亲/父母当前法定姓名(姓名) 姓名:xx 地址:小颈大道4160号 FI.3公寓 城市:小颈 州:纽约 邮编:11363 | Steven P. Schwartz,城市注册主任,哲学博士 | ||||||||
兹证明以上内容为卫生局和心理卫生部门建档记录的真实无误版本。由于对法律批准的事实无查询,则卫生局和心理卫生部门无法证明此处所做声明的真实性。除非背面有防伪特征,否则本记录无效。如果为了违反卫生法案或任何其他法律的任何规定,则纽约市卫生法案第3.19(b)条规定禁止对本记录进行复制或更改。签发日期:2012年5月17日 | |||||||||
对本证明进行更改或涂改无效
美国出生的孩子需要翻译什么文件?
出生证明,州认证sate和县认证country的翻译件
什么单位会需要?
街道办,乡镇,计生所,保险公司,派出所户籍科
出生证明翻译多少钱一份?
150-200元一页,州认证和县认证100元一页
你们是承认的正规翻译公司吗?
是的,会提供盖章,翻译员资格证书,公司营业执照复印件盖章
提供翻译发票吗?
提供
翻译流程?
1.拍照 2.发邮件或QQ或微信给我 3.约定好取件时间 4.取件,或者快递给您
美国出生的孩子需要翻译什么文件?
出生证明,州认证sate和县认证country的翻译件
什么单位会需要?
街道办,乡镇,计生所,保险公司,派出所户籍科
出生证明翻译多少钱一份?
150-200元一页,州认证和县认证100元一页
你们是承认的正规翻译公司吗?
是的,会提供盖章,翻译员资格证书,公司营业执照复印件盖章
提供翻译发票吗?
提供
翻译流程?
1.拍照 2.发邮件或QQ或微信给我 3.约定好取件时间 4.取件,或者快递给您
出生证明,是由医院出具的、证明婴儿出生时间、性别、出生地、父母名字等,并具有一定证明力的州县签发的证明文件,出生证明并可作为婴儿登记户口的依据. 美国纽约出生证明翻译主要用于国外出生的宝宝在国内上户口,出生证明翻译件是必须提供的材料之一。在美国俄亥俄出生的孩子如果想上国内的户口,需要将出生证明翻译成中文,并且加盖翻译专用章和出具翻译公司资质证明方可,标明译稿由正规专业的翻译机构翻译!个人翻译无效!
美国纽约出生证明翻译资质
366翻译是专业涉外翻译公司,翻译盖章的译稿得到公安局派出所和户籍处,街道办,乡政府,计生所,保险公司,100%认可,如果您有国外出生证明需要翻译,如美国纽约出生证明翻译,请拨打13911230511或添加QQ 270034700进行咨询了解!
本公司译作为专业的出生证明翻译机构,能够处理日本出生证明翻译、德国出生证明翻译、英国出生证明翻译、美国出生证明翻译、加拿大出生证明翻译、澳大利亚出生证明翻译、韩国出生证明翻译、泰国出生证明翻译等。我们处理的译稿得到出公安局入境管理局及派出所,街道办,乡镇政府权威认可。郑重承诺,不认可全额退费!
美国纽约生证明翻译流程
请将需要翻译的出生证明文件清晰拍照或扫描发送至证件通专用邮箱邮件主题上写上“姓名-出生证明翻译”,并在邮箱中留下如下信息: (1)小孩中文姓名;(2)父母中文姓名;(3)手机号;(4)快递地址; 译稿翻译完后,一般通过快递寄出,译稿一般在1-2天左右客户可以收到!
美国纽约宝宝上国内户口注意事项
申请材料及注意事项(各省办理材料大同小异,具体请咨询当地公安局和户籍机关)
1、新生儿童及父母所有新、旧护照原件、旅行证;境外居留证明;
2、父母双方身份证、户口薄;
3、父母结婚证,儿童出生证明(需经我国使馆认证);
4、须由申请人法定监护人前来办理此项业务;
5、所有外文资料需提供翻译件一份(需要有工商营业执照的正规翻译公司出具,并提供该翻译公司工商执照复印件一份);
6、申请人持上述材料到公安局出入境管理局护照科一号窗口办理。
阅读这篇文章人的还阅读了以下文章
相关问答
-
问:我在国外出生地的孩子办户口,不知道怎么办?答:翻译州认证和县认证、翻译出生证明,如果报销保险,还需要翻译出院小结,公安局户籍科,保险公司,社保局均认可
-
问:你们是怎么进行翻译的?答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
-
问:你们公司从业多少年?答:366翻译社成立翻译公司有18年时间,之前是北大俄文楼366翻译工作室
-
问:翻译本地化主要是做什么的?答:1.软件本地化 2. 网站本地化, 3. 媒体文档本地化