微信jiashangqulemei
 

律师执业资格证翻译

发布时间:2019-07-26 14:32:32
 

 律师执业资格证翻译,律师证英文版翻译,律师资格证翻译请注意这样的格式,页脚处宣誓词,翻译专用章


律师证英文翻译


Lin xxxiya passed the National Judicial Examination and was thus awarded legal professional qualification. As such, this certificate was issued.

 

The Ministry of Justice of the People’s Republic ofChina

Minister of the Ministry of Justice: Wu Aiying 

Name: Lin xxxiya     Sex: female

Date of birth: June 25th 1990     Nationality: Han

Address: Xiamen, Fujian Province

ID card No.: xxxxxxx199006252740

Certificate No.: xxxxxx02030562

(Official Stamp of the Ministry of Justice of the People’s Republic ofChina)

Date of issue: March    , 2014


律师执业资格证翻译,律师证英文版翻译,律师资格证翻译请注意这样的格式,页脚处宣誓词,翻译专用章

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
  • 问:顾客的文件信息会不会受泄露?
    答:现在是数据大爆炸的时代,稍不注意私人信息就会被泄露,我公司很早就注意到了这个问题,我们采取的办法是签署保密协议,并且顾客的资料在翻译完毕后立即删除
  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
  • 问:你们如何控制好质量?
    答:质控这块,我们通过四个环节:翻译+审校+质检+排版,而各环节里面,我们又有严格的控制。最终的译稿是经过质检部质检合格之后,发至客户方。