微信jiashangqulemei
 

美国移民 翻译资质 解释

发布时间:2020-03-04 14:37:46
 

 往下看,信息很全


美国移民局对移民材料翻译资质的解释:

 

Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

 

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

 

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______.


Signature_________________________________
Date                                             Typed Name                                  Address

 

移民局网址:

http://www.uscis.gov/forms/forms-and-fees/general-tips-assembling-applications-mailing

 

请参考我们的样本:

 


 

需翻译的材料清单:

身份信息,户口本,房产证或购房合同,贷款协议,银行流水,对账单

纳税证明和无犯罪记录证明,收入证明,学历,在职证明

能够证明财力的公司章程,公司合同,利润表,资产负债表,固定资产损益表,或者个人用于证明财力的房产证,购房合同,股票等投资收益等以证明自己的资金来源合法

 

翻译价格:

2000-10000元不等,单价在100元一页左右,银行流水,合同之类的价格更贵

 

翻译速度:

2天---一周内

 

合作流程:

1.准备你手里所有的资料文件----2.来我公司面谈-----3.支付----4.收到文件

 

关于交付:

会收到一个纯word版本的翻译件,一个扫描盖章后的翻译件pdf,一个原件

 

距离问题:

如果您不方便来我公司,可以发邮件或者电话微信联系,网上支付,交付

 

服务承诺:

一次搞定,降低签证官的阅读难度,共同完成这个工作.美国移民局对移民材料翻译资质的解释

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:能做sci吗?生物类的
    答:目前还不能
  • 问:为什么大会交传的价格这么高?
    答:会议口译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会议交替传译的级别都很高,对翻译的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都由同传译员来完成,因此基本上和会议同传价格相同。
  • 问:翻译资料是纸质的,如何提供?
    答: 可以采用快递、传真、拍照或扫描后通过邮件、微信发送、上门送件等形式。如果文件数量较大,我们可以上门取件。
  • 问:你们是否提供翻译盖章服务?
    答:我们提供各种翻译盖章服务,我们公司经过正规注册,译文的盖章获得认可。不过有些公证处指定某个机构的盖章,翻译之前,请向该机构确认。