微信jiashangqulemei
 

公司营业执照翻译

发布时间:2019-02-28 16:08:32
 

移民文件翻译之-----公司营业执照翻译---关于翻译资格资质,请往下看,尤其是翻译件上的章,不懂问我



 

美国移民局翻译资质的要求:    http://www.366translation.com/article/20140830132535.html

澳洲移民局翻译公司的要求:http://www.366translation.com/article/20140819160449.html

英国移民局文件翻译的要求:http://www.366translation.com/article/20141209111843.html

 

我们会在每页移民文件翻译的页脚处加上这样一段话:

 

366翻译社翻译资质是美国,英国联邦,欧盟,澳大利亚新西兰,加拿大移民局,签证处,大使馆,认可的公证翻译机构(公司),有国际认可的翻译章和宣誓词

 

现在已经变成这种了!

 


营改增后,三合一后新版营业执照英文翻译版

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
  • 问:翻译后会盖章吗?他们要求翻译公司盖章
    答:会的,还会附上营业执照,翻译资格证,盖翻译专用章,骑缝盖章
  • 问:你们是在用机器进行翻译吗?
    答:不是,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,我们的翻译服务都是以翻译人员的手工翻译为主,先进的翻译记忆软件为辅。请注意:是翻译记忆软件。
  • 问:我的国外驾照想转成国内驾照,怎么办?
    答:国外驾照翻译,我们是车管所认可的翻译机构,您可以点击驾照翻译,参见我们各个国家的驾照翻译案例