微信jiashangqulemei
 

新版房产证,不动产权证

发布时间:2019-11-05 18:45:47
 

签证文件翻译之-----新版房产证,不动产权证翻译模板

 


签证文件翻译 资质应该这么提交?签证翻译文件页脚处添加宣誓词:我承诺我所有盖章和签字的翻译件是忠实原文真实有效的(I hereby make the commitment that all documents stamped are accurate translation of the original documents).


然后下面是翻译资格证书,翻译员签字,和翻译机构的名字,地址,然后盖章,如下图所示:




通常,您在签证的时候,除了房产证明需要翻译,还需要房产评估报告翻译件,户口本翻译件,收入证明翻译件,银行流水翻译件,车辆购置单,这些与财产有关的足以证明您还会回来而不非法滞留那个国家的相关文件,请参考右侧


翻译价格:除了户口本翻译件,成绩单翻译件,这种超过一页的证件,是200元一页,其他的文件大部分都是100元一页,我们的价格和同行是一样的,这是一般的行业价格


我是否可以自己翻译?您不能自己翻译,大使馆签证处要求第三方有资质的翻译公司翻译,不能个人翻译。所以,您还最好是来找专业机构翻译,而不要尝试着自己翻译,虽然有花费,但能办事高效。


翻译流程:带着您的文件来找我即可,外地的朋友可以拍照发给我,我做好了快递给您.

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:为什么大会交传的价格这么高?
    答:会议口译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会议交替传译的级别都很高,对翻译的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都由同传译员来完成,因此基本上和会议同传价格相同。
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
  • 问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:请参考中国翻译协会指定的翻译服务行业标准。
  • 问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。