微信jiashangqulemei
 

美国EB5投资移民文件翻译之---营业执照英语翻译

发布时间:2019-11-26 11:47:15
 

美国EB5投资移民文件翻译之---营业执照英语翻译样本,两种板式,你喜欢哪种?

 

 

 

 

执照版本:中英对照版本的最新竖版企业法人、中国的公司营业执照

翻译资质:翻译公司盖章和宣誓,国际通用的翻译律师章和翻译专用章

翻译用于:移民、签证、国际商务资质认定,资产证明等

翻译价格:100元一页

翻译流程:拍照,发邮件,支付,翻译,收到稿件

翻译时间:1小时内交付

交付方式:纸质版可快递,电子版可扫描制作pdf发送

 

 

 

知道蓝色印章上是什么内容吗?

那是翻译宣誓词和翻译员资质,签字,盖章

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我的需求很特殊,您能帮助我吗?很苦恼
    答:如果,我的服务不是您的需求,或者您有不一样的需求,苦于无法寻求答案您也可以联系我,我们一起想办法,只要跟翻译有关系,就可以问我,我的背后有全国翻译联合会,有几百家同行和各种不同语种、资源的翻译员都认识我(本公司经常在各种翻译会议作报告),或许就能帮助到您,这与是否达成订单无关,与金钱无关
  • 问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
  • 问:我必须将原件拿给你们看吗?
    答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。