微信jiashangqulemei
 

加拿大无犯罪记录证明翻译

发布时间:2020-02-14 02:34:16
 

加拿大警察局无犯罪记录证明翻译,可以用于办理外国人就业许可证,外国专家局要求正规翻译公司翻译并盖章,网上提交后也需要现场提交.加拿大无犯罪记录证明翻译件,也可以用于与中国人结婚登记,在中国办理结婚证,这时候,加拿大无犯罪记录证明需要使馆认证方可翻译。

 

 

问:办理外国人就业许可证,外国人来华工作签证,北京市人力资源和社会劳动局,北京市外国专家局。就是永定门5号的那个北京人力资源和社会保障大厅,都要求翻译什么资料?

 

1.学历翻译,不是给外国人做学历认证,只是把国外人的学历翻译一下,因为按照要求,外国人必须得有相应的学历才可以到中国工作

2.工作证明翻译,就是外国人必须有相应的工作经验,曾今工作的记录

3.推荐信翻译,指的是有国外同行的推荐,可以是公司的,也可以是知名人士的

4.工作合同翻译,指的是外国人必须要跟中国公司签订工作合同,需中文版本

5.无犯罪记录证明翻译,也叫无刑事犯罪记录证明,需要翻译成中文

6.如果你应聘的是教师职位,则还需要翻译相应的语言证书

7.详见:http://www.bjrbj.gov.cn/wzzx/work_570/n_work/

 

加拿大无犯罪证明翻译资质:

以上证件完全具备并翻译加盖该翻译公司公章,而不是翻译专用章,交到劳动和社会保障部,北京是外国专家局大厅(北京人力资源和社会保障大厅),方可办理外国人在华就业证

 

翻译价格:

根据不同的语种,需翻译文字的数量,做出相应的报价,加拿大无犯罪证明翻译一般来说每页200元,含盖章,包含提供翻译营业执照和翻译资格证。

 

翻译流程;1.拍照发给我. 2.发微信给我。 3.翻译。 4.交付和支付

 

 

多伦多警察局

 

加拿大安大略多伦多学院街40号,邮编:M5G 2J3

电话:416-808-2222 传真:416-808-8202

网址:www.TorontoPolice.on.ca          

        

马可·桑德斯局长                    档案编号: 2017/36632


20171020

panda熊猫先生

安大略多伦多

辛格街1507-19

邮编:M2K 0B2

我证明,这是原件。

  20171025

杰弗瑞•艾伦•布朗,多伦多公证人

多伦多安大略Sathurst800 402

邮编:M5R 3M8  

电话:(416838-4158


敬启者

关于:panda 出生日期:19830301日)

请注意,在加拿大皇家骑警队维护的国家犯罪记录库中,

没有找到具有上述姓名和出生日期考察人的犯罪记录。

唯有指纹对比,方能正确识别是否在国家犯罪记录库中有犯罪记录。

证明人:  829992017-10-2   签名,警徽编号以及证明日期

注意:本次筛查不用于雇佣群体和/或服务弱势群体*

可通过警察背景调查项目,进行更全面筛查。

为获取更多信息,请联系Nadine Rambharack A/协调员,记录管理服务,

电话416-808-8239

*弱势群体是指(a)由于年龄、残疾或其他原因,无论是暂时还是永久,

不能自理的人或(b)由于当局者或至亲,比常人更容易受到伤害的人。


服务和保护-与社区合作

这是原件,具有安全性-查看背面,了解详情。


加拿大出生证明翻译样本,加拿大结婚证翻译样本,加拿大驾照翻译样本,加拿大死亡证明翻译样本,加拿大无犯罪记录证明翻译样本,加拿大签证材料翻译样本,加拿大移民文件翻译样本,加拿大护照翻译样本,加拿大公民纸翻译样本,加拿大改名证书翻译样本

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:提供一个网站的网址,能够给出报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。 但是,如果您只提供一个网址,我们不能迅速给出准确报价,因为我们很难发现网站里都包含的所有的页面。
  • 问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
  • 问:能做sci吗?生物类的
    答:目前还不能
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。