微信jiashangqulemei
 

银行账单翻译后需要宣誓盖章?

发布时间:2019-11-28 22:23:30
 

银行账单英文翻译后,需要宣誓盖章?是的,英签特有的要求,银行流水单那翻译,请看下面:

 

银行账单翻译英文盖章

 

银行对账单翻译两种格式:

 

1.直接在原件的图片上翻译,因为银行流水翻译的字数很少,价格100元一页,很便宜,但是不好看。很少有客户这么做,但也有

 

2.重新抄写,翻译,制表银行对账单,这种工作量是很大的,每页价格200-300元一页,百分之九十九的客户都选择第二种,签证官也会觉得好看.


 

银行账单翻译需什么翻译资质?

 

1.澳大利亚、新西兰需 NATTI三级以上笔译翻译资格,

2.欧洲需 sworn translator ,既宣誓过的翻译

3.美国加拿大需要 offical translation

英国签证,请参见使馆要求:http://www.gov.uk/certifying-a-document

 

银行账单翻译注意事项:

 

1.金融专业词汇正确无误

2.金额数字不能写错,尤其是日期

3.不能忘了下面银行盖章

4.翻译格式排版工整漂亮,尽量和原文保持一致

5.银行对账单翻译资质需要移民局认可

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们可以为其他城市提供翻译服务吗?
    答:可以的。我公司拥有一大批经验丰富的项目管理人员,通过成熟的网络平台以及项目经理的专业素养,我们可以承接全球的翻译业务。我们本身就是服务于全球。
  • 问:证件翻译及交付的需要注意的事项
    答:1、保证文件的清晰与完整。 2、交付给我们的证件,注明证件里面涉及人名的中文写法。(无中文名字除外) 3、如果需要快递或者专人送件的,请注明详细地址、收件人姓名、手机联系方式。 4、跟我们客户确定取件的时间。
  • 问:客户资料是否能保密?
    答:如客户需要,在正式翻译前我们将会与客户签署保密协议,并在交付文件后7日内销毁原文和译文,不作备份,以后不负责该稿件的查询,请客户保留好文件。所有译员均与我们公司签订严格的保密协议。
  • 问:合同如何签订?
    答:我们会提供合同模板,客户可以就相关条款进行合理的修改和增减,经双方协商后,采用快递、传真、扫描、上门签订等形式签订。