微信jiashangqulemei
 

成绩单翻译公证是什么意思?

发布时间:2017-12-06 18:52:28
 

成绩单翻译公证是什么意思?

出国留学签证学或者校要求:成绩单翻译后,需经过第三方翻译机构公证,

也叫翻译认证 

由第三方翻译机构翻译,并盖章+翻译宣誓词,

请参见下面案例,而不是自己翻译,盖学校的章,这样不认可

 

成绩单翻译公证价格:

成绩单翻译,每页200-300元,根据学科多少

学位证书翻译,英文类每份100元,小语种200元

 

翻译盖章认证:

有的同学已经自己翻译过了,那么我可以直接盖章认证,并校审

英文50章,小语种80章,含校审

成绩单翻译和学位翻译往往是在一起的

 

 

Transcript of Students of Guangxi Normal University for Nationalities

Name: panda Gender: Female Student number: 110210203034 Study period: Sep. 2011-

College: Department of foreign languages Major: English (Business English) (undergraduate) Educational system: 4 years

Educational level: undergraduate Degree granted:       ID card No.: 620422199102184645   Page 1 of 1

Autumn term of 2011 academic year

Spring term of 2012 academic year

Course title

Grade

Course title

Grade

English listening I

62

Safety utilization of electric power

96

Spoken English I

87

Basic Principles of Marxism

86

English Phonetics

76

PE II

83

English Reading I

72

Introduction of Computer Technology

89

Basic English I

72

English grammar

61

PE

95

English listening II

67

Ideological and Moral Cultivation & Legal Basis

86

Spoken English II

84

Traffic Education Lesson

89

English Reading II

66

Employment Guidance Course

82

Basic English II

76

Psychological Health Education

95

/

/

Autumn term of 2012 academic year

Spring term of 2013 academic year

Course title

Grade

Course title

Grade

Basic English III

72

Contemporary World Economy and Politics

84

English listening III

78

PE I

74

English Reading III

72

Basic English Writing II

75

Spoken English III

87

Business English II

60

Basic English Writing I

73

English listening IV

74

Comparison between Chinese and western cultures

75

Spoken English IV

88

TEM grade 4

87

English Reading IV

66

PE III

82

Basic English IV

88

Essentials of Chinese Modern History

80

Survey of English-Speaking countries

82

Mao Zedong Thought and Introduction to Theoretical System of Socialism with Chinese Characteristics

86

Second foreign language (Japanese) I

76

Business English I

63

/

/

Autumn term of 2013 academic year

Spring term of 2014 academic year

Course title

Grade

Course title

Grade

Second foreign language (Japanese) II

67

Psychology of love and cultivation of capacity of love

82

Introduction to Linguistics

74

Guide-interpretation of tour-guide English

84

Advanced English

70

Employment guidance

69

English Learning Strategy

86

Academic Thesis Writing (graduation thesis and design)

82

An Introduction to Interpretation and English Practice I

67

Business Interpretation

79

Sci-tech English translation

76

Translation theory and practice

66

Contrastive study and translation between English and Chinese

89

English Literature

77

Tourism English

89

Advertising English

82

Business English Certificate

70

Second foreign language (Japanese) III

80

Situation and Policy

88

Import and export practice and documents

84

Associations working

77

Business English Certificate (Vantage)

72

Remarks:

Total credit hours: 2541.5     Credits obtained: 169   Weighted average: 78.2                   GPA: 2.8

Guangxi Normal University for Nationalities

Office of teaching affairs

(Official seal)

Nov. 19, 2014

Seal of office of teaching affairs of Guangxi Normal University for Nationalities (sealed)

Nov. 19, 2014

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我的需求很特殊,您能帮助我吗?很苦恼
    答:如果,我的服务不是您的需求,或者您有不一样的需求,苦于无法寻求答案您也可以联系我,我们一起想办法,只要跟翻译有关系,就可以问我,我的背后有全国翻译联合会,有几百家同行和各种不同语种、资源的翻译员都认识我(本公司经常在各种翻译会议作报告),或许就能帮助到您,这与是否达成订单无关,与金钱无关
  • 问:翻译也有售后服务吗?
    答:承诺无限期质保,为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。您对我们的任何服务有不满意的地方,请来电沟通。
  • 问:顾客的文件信息会不会受泄露?
    答:现在是数据大爆炸的时代,稍不注意私人信息就会被泄露,我公司很早就注意到了这个问题,我们采取的办法是签署保密协议,并且顾客的资料在翻译完毕后立即删除
  • 问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:参见公司简介,或者译员简介,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。