微信jiashangqulemei
 

马来西亚驾照翻译

发布时间:2019-10-31 10:50:38
 

马来西亚驾照翻译后,联同体检表,护照签证页复印件等,一起交到车管所,然后考科目1,用于马来西亚驾换取中国驾照,新版马来西亚驾照无签发日期说明。需要跟车管所交涉。

 

马来西亚驾照自己翻译可以吗?我不想付费

车管所:翻译公司盖章,个人翻译无效!翻译公司翻译后,需将马来西亚驾驶证正反面复印件和翻译件放在一起盖骑缝章。翻译公司营业执照和翻译资格证放在一起盖骑缝章。

 

马来西亚驾照


马来西亚驾照盖好章的文件,是什么样的?

http://www.366translation.com/article/20141202165327.html


1. 马来西亚的驾照证自己翻译行吗?

答:不行,马来西亚的驾驶执照必须经换证当地公安局交通支队车辆管理所认证的翻译机构翻译,自己翻译无效,无翻译公司盖章无效,无翻译公司营业执照和翻译员资格证书复印件盖红章无效。


2. 马来西亚驾照翻译完后,是否需要公证?

答:无需公证处公证,但翻译机构需要盖章,提交资质(营业执照,翻译员资质),称为翻译认证。


3. 马来西亚驾照多久翻译好?

答:1天内


4. 马来西亚驾照翻译多少钱?

答:300元


5. 车管所说的 正规翻译公司 北京哪里有?推荐一个车管所认可的

答:我公司就是,我有车管所认可的翻译资质,翻译后盖章,包过,无效退款。全国各地均是如此。


6. 我在北京,我应该去哪个车管所?

答:北京的任何车管所都可以,如果您需要换大货,大客,需要去京南所,顺义所,海淀所均可。


7. 你都有过哪些城市的车管所翻译的经验?

答:北京,内蒙古赤峰,辽宁沈阳朝阳,江西南昌,武汉,郑州,广州等美全国都有做、超过万个经验。


8. 我要对马来西亚驾照准驾车型有异议,怎么办?

答:跟翻译交涉,车管所只看对应等级,翻译写明对应等级,否则不受理,翻译件英包含驾驶车型登记。


9. 翻译流程:

答: 1.扫描驾照正反面   2.发送至本公司   3.支付   4.等着收


关键词:马来西亚驾照翻译机构,Malaysia驾照翻译公证,马来西亚驾驶证翻译,北京驾驶证翻译公司,马来西亚吉隆坡驾驶证翻译模板


相关词:马来西亚护照翻译 马来西亚无犯罪记录证明翻译 马来西亚签证翻译 马来西亚驾照翻译 马来西亚单身证明翻译 马来西亚大学证明信翻译 马来语翻译


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:请问贵司的笔译范围?
    答:我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。请参见公司简介
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:字幕翻译有什么特点?
    答:1、影视信息传递媒介的特殊性 观众在观看影视的时候一般都是同时通过语言和非语言的形式来理解和欣赏影视作品的。文字字符、画面、音乐等影视信息的表达形式都是通过视、听两种媒介来向观众传达影视信息的,因此影视信息必须是视听这两种形式互为补充和帮助的,这样才能构成影视艺术的多维度审美特色。 2、受众者接受的瞬时性 一般来讲,字幕的显示时间与画面中人物的讲话速度以及情景转换速度是同步的,讲话的速度越快,字幕的显示时间则越短。因此,字幕翻译不能像书本那样前后翻阅也不允许有加注说明。一般来说翻译的长度要适合观众的阅读视野。同时,影视是一门大众化的艺术,这就要求字幕翻译要尽量简洁、通俗易懂。 3、字幕翻译口语化 字幕翻译一般是对影片中人物的对白或者心理活动进行翻译。在语言上属于口语范畴,将人物的对白内容转换成字幕译文时,要求语言上要通俗易懂、清晰简洁、连贯流畅,在风格上应该与影视本身的风格保持一致。
  • 问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供200字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。