微信jiashangqulemei
 

加拿大改名证书翻译,以证明:你是曾经的你

发布时间:2017-10-31 11:22:20
 

加拿大改名证书翻译模板,很多回国海龟,在国外如果改过名字的话,想在中国再办理一些私人事情,是需要翻译认证改名证书的,

以证明:你是曾经的你

 

 

certifical de changement de nom,姓名更改证书,需要翻译成中文,

配合护照翻译

 

 美国护照翻译 http://www.366translation.com/article/20120529191929.html

 德国护照翻译 http://www.366translation.com/article/20110514205905.html

 英国护照翻译 http://www.366translation.com/article/20120330170622.html

 俄罗斯护照翻译 http://www.366translation.com/article/20140704190424.html

 加拿大护照翻译 http://www.366translation.com/article/20130418162046.html


您还可以参考:加拿大出生证明翻译样本,加拿大结婚证翻译样本,加拿大驾照翻译样本,加拿大死亡证明翻译样本,加拿大无犯罪记录证明翻译样本,加拿大签证材料翻译样本,加拿大移民文件翻译样本,加拿大护照翻译样本,加拿大公民纸翻译样本,加拿大改名证书翻译样本


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我想做网站本地化,可以吗?
    答:可以,我们不但网站本地化,软件本地化也有大量的行业经验
  • 问:366翻译服务范围和擅长领域?
    答:翻译范围包括:个人材料、证件证书、法律合同、出国材料、企业管理文件、工程标书、工程技术资料、视频字幕、文献翻译等多个领域,擅长各类证书证件翻译、法律合同翻译和工程技术翻译等。查看“翻译服务范围”
  • 问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:请参考中国翻译协会指定的翻译服务行业标准。
  • 问:我翻译公证材料,你可以吗?
    答:可以,我们是超过20家公证处指定的翻译公司