微信jiashangqulemei
 

宝宝美国出生证明翻译认证攻略!

发布时间:2019-10-25 16:56:06
 

国外出生婴儿上户口需要翻译出生证明,出生证明是由医院出具的、能够证明婴儿出生时间、性别、出生地、生父母等,并具有一定证明力的书面材料,出生证明并可做为婴儿登记户口的依据。同时需翻译州县二级认证(使馆认证无需翻译),如果需要办理婴儿出生医疗保险的报销,还需要翻译医院开具的出生诊断证明翻译件,也叫婴儿出院小结,出生手术记录单,需要公安局认可的翻译公司翻译盖章,请仔细阅读以下内容:


出生证明翻译用途

出生证明翻译(或婴儿出生医学证明翻译)一般用于是国外出生孩子上国内户口之用,译稿不仅要求翻译语言精准,还要求译文的专业术语上达到法律级别上的专业水准,保证译稿的准确性和有效性。我司翻译的出生证明已达到了上万份,被公安局派出所户籍科广泛认可

出生证明翻译范围

我司可处理美国出生证明翻译英国出生证明翻译澳大利亚出生证明翻译、新西兰出生证明翻译、加拿大出生证明翻译日本出生证明翻译韩国出生证明翻译等。还要,如果需要报销国外出生医疗保险,还需要国外医院开具的出生诊断证明翻译件。


出生证明翻译流程和资质

国外出生证明翻译流程:1.拍照(美国的还需翻译州县二级认证,使馆认证不需要翻译)2.发邮件或微信给我,并留下孩子,父母,中文名字及快递地址,电话,收件人3.支付,微信支付即可4.收件,所有的翻译件和翻译资质一并寄出,一次解决!

 

美国出生证明翻译资质:1. 出生证明个人翻译无效,译稿翻译完后,须加盖“翻译专用章”方可效!2. 文件翻译后,还需要提供翻译员资格证书和翻译公司营业执照复印件

医院开具的“出生诊断证明”样本


以下是美国各个州的出生证明翻译样本

圣克拉拉


 

橘郡


 

旧金山


 

新泽西州


 

 宾州


  

 密苏里州


 

波士顿


  

洛杉矶



婴儿回国上户口,国外出生证明翻译模板、国外出生证明翻译格式、国外出生证明翻译样本、国外出生证明翻译案例、国外出生证明翻译范本

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
  • 问:对于企业来说,为什么网站要进行多语言翻译?
    答:①.扩大潜在客户群,拓宽企业的销售渠道。 ②.提高用户对企业的形象认知度。 ③.增强企业竞争力。
  • 问:你们可以为其他城市提供翻译服务吗?
    答:可以的。我公司拥有一大批经验丰富的项目管理人员,通过成熟的网络平台以及项目经理的专业素养,我们可以承接全球的翻译业务。我们本身就是服务于全球。
  • 问:我想翻译菲迪克标准,你们可以吗?
    答:可以,我们翻译过千万级别的fidic翻译,也有过千万级别的ASME翻译