微信jiashangqulemei
 

机动车登记证(大绿本)翻译

发布时间:2019-11-10 14:03:57
 

机动车登记证(大绿本)翻译吗?

要的,是财产证明中的一项,跟翻译房产证,翻译收入证明,银行流水,股票股权,纳税证明翻译的目的一样,是资产的证明.

 

 

翻译公司盖章是什么意思?

在办理移民文件翻译的时候,不在本国翻译的,需要有资质的翻译公司盖章和翻译员签字,您可以点击翻译资质,了解更多,欧洲的sworn translator,美国加拿大的official translation 是怎么样的翻译认证

 

下面是机动车登记证(大绿本)英文翻译范本


机动车登记证(大绿本)翻译

 

Abstract Information for Registration


I

1. Motor vehicle owner/ Type of Identification Document/No.:

Cai Lingjie/ ID card/ 000000000000000000

2. Registration organ: Vehicle management station of Traffic Police Division, Shenzhen Public Security Bureau

3. Registration date: Feb. 7, 2017

4. Registration No. of motor vehicle

Y B0N72L








Abstract Information for Transfer Registration


II

Motor vehicle owner/ Type of Identification Document/No.:

Registration organ:

Registration date

Registration No. of motor vehicle

III

Motor vehicle owner/ Type of Identification Document/No.:

Registration organ:

Registration date

Registration No. of motor vehicle

IV

Motor vehicle owner/ Type of Identification Document/No.:

Registration organ:

Registration date

Registration No. of motor vehicle

V

Motor vehicle owner/ Type of Identification Document/No.:

Registration organ:

Registration date

Registration No. of motor vehicle

VI

Motor vehicle owner/ Type of Identification Document/No.:

Registration organ:

Registration date

Registration No. of motor vehicle

VII

Motor vehicle owner/ Type of Identification Document/No.:

Registration organ:

Registration date

Registration No. of motor vehicle







机动车登记证书翻译英语模板


机动车登记证书翻译法语模板


机动车登记证书翻译法语模板


您还可以点击驾照翻译,查看各个国家的驾照翻译案例,也可以点击国内英文行驶证翻译案例.

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
  • 问:翻译材料是否保密?
    答:保密,客户信息及翻译的资料等信息保证安全,如需要可签订“保密协议”
  • 问:我觉得翻译费用很高承受不起,选择自己翻译后再提交修改是不是更合适的选择?
    答:原则上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时耗力,故而其费用可能比翻译费用更为高昂
  • 问:证件翻译及交付的需要注意的事项
    答:1、保证文件的清晰与完整。 2、交付给我们的证件,注明证件里面涉及人名的中文写法。(无中文名字除外) 3、如果需要快递或者专人送件的,请注明详细地址、收件人姓名、手机联系方式。 4、跟我们客户确定取件的时间。