微信jiashangqulemei
 

普通采购合同英文翻译范本,简单版

发布时间:2018-04-10 19:58:24
 

普通采购合同英文翻译范本,简单版,商务合同翻译模板,英语版,简易合同翻译英语


采购合同英文版翻译

Contract

Party A: Beijing cat Center Co., Ltd. (hereinafter referred to as Party A)

Party B: Beijing dog Trading Co., Ltd. (hereinafter referred to as Party B)

In view of the recent instability in both the domestic and international pulp board markets, both parties, based on the principle of honesty, stability and long-term cooperation, based on the principle of equality and mutual benefit, and based on the Contract Law of the People's Republic of China and the basic requirements of the industry, reach the following contract terms through friendly negotiation as to Party A uses the paper for daily use provided by Party B:

1. Party A orders paper for daily use from Party B according to their own needs, and Party B as Party A's paper for daily use suppliers, shall provide Party B with paper for daily use.

2, The paper name, specification, unit price of paper for daily uses provided by Party B for Party A is as follows:

Product name

specification

Unit price

Notes

Vinda, napkin

100 sheets * 20 bags / box

328.00/ box

Pure wood pulp, three layers, 400 mm

Vinda, napkin

100 sheets * 64 bags / box

268.80/ box

Pure wood pulp, double layer, 230 mm

Original paper, large paper

1*12 dishes/box

126.00/ box

Natural color, three floors, 700 grams

C&R, roll paper.

1*12 rolls/box

360.00/ box

Natural color, 1500 grams

5 layers of paper carton

1*1 pcs

9.5/ pcs

Only for financial department

3 layers cartons

1*1 pcs

20.00/ pcs

Only for housekeeping department

Import large volume table card

1*1 roll

423.00/ roll

Germany, blue and white, 50 meters

(Above is the current supply price)

3. Paper for daily uses provided by Party B for Party A should meet relevant industry requirements, and Party B have the responsibility to provide relevant health and quarantine reports.

4. Party A must complete the order by phone, fax or WeChat 48 hours in advance to Party B.

5. Party B must ensure that the goods will be delivered to the designated place of Party A in Beijing within 48 hours. The transportation fee shall be borne by Party B.

6. Settlement method: when Party B delivers the goods, the receiving report shall be issued by Party A. Party B shall complete the reconciliation in accordance with the time stipulated by Party A, and issue special VAT invoice and delivery note: Party A shall settle the monthly accounts at once within a month upon the receipt of the invoices and delivery orders.

7. Party B shall provide Party A with 23 imported electric reel paper holders. The initial expenses shall be borne by Party B. Party A warrants that it shall properly keep them in use. For man-made damage, RMB 1,880 per unit shall be paid for purchasing separately. Party A guarantees that Party B shall be the sole supplier and Party A shall use its products for more than two years.

8. At the end of each year, Party B shall provide Party A with 3% of its annual operating revenue in the form of currency or articles for repayment.

9. When both parties have disputes over the performance of this contract, they should negotiate in a friendly manner on the principle of equality and mutual benefit.

10. The contract is made in duplicate, Party A holds one, and Party B holds one and both has the same legal effect. This contract shall be effective from the date of signing by the authorized representatives of both parties and affixing the official seal, which shall be valid for two years, from April 1, 2018 to March 31, 2020.

No text below

Party A:

Signature and seal of the representative:

Date:

Party B

Signature and seal of the representative:

Date:


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们是否提供翻译盖章服务?
    答:我们提供各种翻译盖章服务,我们公司经过正规注册,译文的盖章获得认可。不过有些公证处指定某个机构的盖章,翻译之前,请向该机构确认。
  • 问:翻译公司如果不能按时交稿是否有处罚或赔偿?
    答:不能按时交稿,这属于违约,根据约定做出相应决策即可,不但违约事件,违约质量,违约资质都属于违约,翻译公司违约,客户即可按照约定(合同)执行相应处罚。这也是督促翻译公司提高法律意识,守信意识。
  • 问:你们的译员都有什么样的背景?
    答:366翻译拥有全国最专业的翻译团队。众所周知译员从业背景很重要,外语好只是基本功。366专职译员有两类: 1、外语专业毕业,有律师、项目管理、外贸和外语培训等从业背景,熟悉相关领域知识; 2、专业技术出身,英语好,有工程师、会计、律师。366翻译安排最合适的人给您提供最专业翻译服务。
  • 问:都有哪些文件需要翻译后盖章?
    答:出国留学,在中国的学历,毕业证,学位,成绩单 需要翻译盖章 出国签证,您的工作证明,户口本,房产证,收入证明,无犯罪记录证明 移民文件,您的银行明细,您企业的各种报表,比如资产负债表,损益表 学历认证,您在国外学习的成绩单需要翻译和盖章 涉外婚姻,与外国人结婚在中国登记,需要翻译公司盖章 出生证明,给国外出生的婴儿办理户口,需要翻译公司盖章 开办企业,银行,工商,税务等部门需要外国人的护照等证件翻译盖章 外国人就业许可证办理,需要您的推荐信,学历,个人简历翻译盖章