微信jiashangqulemei
 

化验单翻译英文_医学翻译公司

发布时间:2018-05-08 05:49:03
 

医院检验报告英文翻译,专业医学翻译公司,出国看病不求人,早做翻译准备,就是真爱生命,医院检查报告是美国医生接诊的重要依据。

 

 

医院检验报告单英文翻译,化验报告,是这个样子,可是,红色和蓝色的章,分别是什么你知道吗?

 

 

我们是谁?

我们是一支由北医三院青年医生和博士组成的专业医学病历,医院检验报告翻译队伍,平均年龄30岁,却有500万字翻译经验

 

为什么选择我们,翻译医院检验报告单?

1.质量,专业才能专注,医学翻译不同于日常文字翻译,难度极高,非科班不能翻译

2.速度,找我们翻译,就是在国内治疗有难度,恨不得立即飞到国外医院,我们理解病

人,更珍爱生命,所以我们会以最快的速度完成医院检验报告单的翻译

3.价格,合理的价格,才能提供文件的专业,也会更好的为患者提供更好的服务

4.服务翻以前,耐心解答,翻译中,随时接受合理要求,翻译后,增添亦可)

5.口碑好的口碑是传播出来的,希望你也能为我们传播)

 

医院检验报告单翻译资质?

医院的检验报告单需要什么样的资质的翻译员才可以翻译?首先懂医学,其次懂英文,然后懂临床,最后要有翻译资格证,不是只有翻译资格证就可以的

 

医院检验报告单翻译流程:

1.扫描.2.评估需要哪些文件需要翻译3.支付.4.取件(扫描或快递)

 

医院检验报告单翻译价格:

100-300元一页

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我们是保密行业,通讯类的你能做吗?
    答:能做,我们有过通讯行业的千万级别的翻译案例
  • 问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。 尤其是一些证件,如果能告知具体用于,或者交给哪些单位使用,则我们会根据相应的单位盖章,提交资质,这对客户有好处。
  • 问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:参见公司简介,或者译员简介,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
  • 问:我公司希望找一些外派翻译员去国外,你们能提供吗?
    答:酌情判断,一事一议。