微信jiashangqulemei
 

病理报告翻译

发布时间:2019-07-22 00:32:35
 

病理报告翻译英文_病理化验报告翻译,出国看病不求人,就诊之前,病理报告是美国医生接诊重要因素.

 

病理化验报告翻译

 

1.忠实原文,2.用词专业,3.翻译资质,如果还有,那就把格式做成跟原件一样

 

 

我们是谁?

我们是一支由北医三院青年医生和博士组成的专业医学病历,医院检验报告翻译队伍,平均年龄30岁,却有500万字翻译经验

 

为什么选择我们,翻译医院检验报告单?

1.质量,专业才能专注,医学翻译不同于日常文字翻译,难度极高,非科班不能翻译

2.速度,找我们翻译,就是在国内治疗有难度,恨不得立即飞到国外医院,我们理解病

人,更珍爱生命,所以我们会以最快的速度完成医院检验报告单的翻译

3.价格,合理的价格,才能提供文件的专业,也会更好的为患者提供更好的服务

4.服务,翻以前,耐心解答,翻译中,随时接受合理要求,翻译后,增添亦可)

5.口碑好的口碑是传播出来的,希望你也能为我们传播)



 

医院检验报告单翻译资质?

医院的检验报告单需要什么样的资质的翻译员才可以翻译?首先懂医学,其次懂英文,然后懂临床,最后要有翻译资格证,不是只有翻译资格证就可以的

 

医院检验报告单翻译流程:

1.扫描.2.评估需要哪些文件需要翻译3.支付.4.取件(扫描或快递)

 

医院检验报告单翻译价格:

100-300元一页

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我想出国看病,你们可以翻译病例等医学文件吗?
    答:可以,我们可以做病例,病史,病理报告,化验单等医学资料翻译
  • 问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
  • 问:成为你们公司的长期客户有什么好处?
    答:我们可以和您签订长期的框架协议,您可以得到VIP优惠价格、指定译员、免收订金、月结费用、等优惠服务。
  • 问:为什么大会交传的价格这么高?
    答:会议口译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会议交替传译的级别都很高,对翻译的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都由同传译员来完成,因此基本上和会议同传价格相同。