微信jiashangqulemei
 

政府部门常说的“正规翻译公司”究竟应具备什么资质?

发布时间:2018-08-15 12:01:06
 

很多人去政府部门办事,他们常说找正规翻译公司翻译,究竟什么是正规翻译公司?

 

什么是正规翻译公司的解释:

营业执照包含翻译服务,并且正常年检的,目前正常开业状态的,即为正规翻译公司

 

 

 

正规翻译公司到底应该具备哪些资质?

我国司法并未对正规翻译公司具备哪些资质做出详细的说明

 

1.但通常,你应该需要翻译联谊会诚信会员,你需要有CATTI翻译证书,

用于国内的:涉外婚姻,外资也银行开户,外国人结婚登记,外国人就业许可证办理,国外宝宝上户口出生证翻译,销户口死亡证明翻译等等。这些都需要有资质的翻译公司翻译。

 

2.如需办涉外文件翻译,比如美国、加拿大移民文件翻译,出国留学签证翻译,你需要“sworn translator”,或“official translation”,去澳洲,还需“NAATI翻译认证”

 

 

 

正规翻译公司的这些章,都什么样?

点击:翻译专用章,查看翻译专用章

点击:翻译宣誓词,查看出国签证,移民文书翻译所需要的翻译宣誓

点击:NAATI, CATTI,这些,查询相关的解释和图片

 


 

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:如何选择翻译公司?
    答:看资质,看案例,看公司实力,看速度,看翻译人员,看地域,看价格,总体来说,给一个客户选择你的理由,让客户选择你,客户在选择的时候也会综合权衡,大家都有判断力
  • 问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目可以。 对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,译员也是需要工作环境的,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们也会配合。
  • 问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。