微信jiashangqulemei
 

北京市社会保险个人缴费信息对账单翻译,(社保缴费证明英文版)

发布时间:2020-03-05 03:14:39
 

北京市社会保险个人缴费信息对账单模板----社保缴费证明英文版,模板可以提供,个人信息请自行替换

 

15339209071458.jpg

 

社保证明翻译来做什么用?一般用于出国签证翻译文件,移民翻译文件的提交。

 

社会保险缴费信息,对账单由谁出具?翻译?

所在城市社保局,人力资源社会保障大厅出具,可窗口出具,也可机器打印,窗口盖章.由具有“移民局认可翻译资质”的翻译机构翻译,并签字,宣誓,盖章

 

社保缴费证明,社保局会提供英文版吗?

不会,需要专业翻译机构人工翻译,并提供资质,我司是具备北京市社会保险个人缴费信息对账单翻译_(社保缴费证明英文版)翻译资质的翻译机构

 

社保缴费单翻译英文流程是什么?


1.资质,需有资质的翻译公司

2.价格,通常价格为每页100-200元,也可按照千字计算,来电咨询

3.流程,联系我,发文件,报价,翻译,交付

 

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我觉得翻译费用很高承受不起,选择自己翻译后再提交修改是不是更合适的选择?
    答:原则上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时耗力,故而其费用可能比翻译费用更为高昂
  • 问:翻译后会盖章吗?他们要求翻译公司盖章
    答:会的,还会附上营业执照,翻译资格证,盖翻译专用章,骑缝盖章
  • 问:翻译材料是否保密?
    答:保密,客户信息及翻译的资料等信息保证安全,如需要可签订“保密协议”
  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。