微信jiashangqulemei
 

病理报告单翻译

发布时间:2018-10-27 01:17:32
 

病理报告单翻译_病理报告翻译英文_病理化验单翻译


 

病理报告翻译用途是什么?

出国看病,国外就医,美国医生需要参考你的病史,就医的经历过程,决定是否收治你为他的病人,你的病历是否具有学术独特性,是否产生经济价值。名人效应,宣传作用都成为国外一生是否接收你为他的病人的因素

 

病理报告翻译员是什么水平

1.需要看翻译公司的整体水平

2.366翻译公司合作的是北医三院的博士生和青年教师

3.有些稿件为本公司翻译员自己翻译(看后决定)

 

病理报告翻译难点:

1.医学专业性极强

2.医学词汇缩写并不通用

3.格式不通用

 

病理报告翻译资质

翻译员翻译后,需要签字,盖章,宣誓,翻译公司作为整体负责,需要该翻译专用章


 

病理报告翻译价格

具体需要看材料决定,但大约200元一页


病理报告翻译日常办公环境和状态:


 

病理报告翻译流程

1、扫描文件

2、加微信沟通,价格,交付时间等

3、发送文件并支付

4、交付(word+pdf)

 

 

病理报告翻译模板

 

Cancer Hospital Chinese Academy of Medical Sciences

Pathology Report

Pathology No. 888888

Case No.: 888888

Name: panda   Sex: Male   Age: 70   Dept.: CT dept. of Thoracic Radiotherapy Clinic

Materials sent: Left lung needle biopsy   No. of Bed:  Supplementation date: 08/17/2018 15:42

Supplementary pathology diagnosis:

(1) (Left lung needle biopsy)

It is a poorly differentiated cancer, tumor cells are rich in cytoplasm, mitosis is easy to see, necrosis is visible. After combined with immunohistochemistry results, it is considered to be large cell neuroendocrine carcinoma.

Immunohistochemistry results showed: CK18(2+), CD56(2+), ChrA(2+), Syno(2+), CK7 (1+), TTF-1(2+), NapsinA(-), CK5 /6(-), P40(-), P63(-), Ki-67(+approximately 30%)

Signature of reporting physician:

panda

Diagnostic date: August 29, 2018 10:33

Page 1 of 1


病理报告翻译

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我们是国外公司,你们如何为我们提供翻译服务?
    答:通过邮件,微信,在线传输等方式接受和发送文件,通过电话交谈,或者邮件,通过微信,PayPal支付
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
  • 问:阿拉伯语说明书能翻译好吗?
    答:我们主张聘用母语级人士为您定制说明书,根据源语言的不同,母语级人士有时会直接参与翻译,有时会参与审校。这样一来,翻译的质量能够得到保证,还能够让客户享受优质服务的同时,帮助客户赢得更多的客户源。
  • 问:口译一天多少钱?
    答:1、按语种收费,如常见英、日、法等常见语种价格都在1000-1500这个范围,像一些小语种如印尼语口译,这些就收费会高很多。 2、按口译类型收费,如常见的陪同翻译与同声传译之间的价格相差会在几千元之间 3、按口译性质收费,如技术非常专业的,电力软件普及。