微信jiashangqulemei
 

消化内镜检查报告单翻译

发布时间:2018-10-05 18:34:12
 

消化内镜检查报告单翻译?出国看病要专业翻译公司!出国看病不求人,准确翻译的消化内镜检查报告单,是美国医生收治病人的必要因素.

 

能翻译消化内镜检查报告单吗?

出国看病,需要把北京市医院的病历,诊断报告,医嘱,药单,国内医院拍的片子,PET/CT病历,医嘱,手术,消化内镜检查报告单、等病历文件翻译成英语,

 

 

北京哪有翻译消化内镜检查报告单的医院、翻译公司?

我公司经常翻译消化内镜检查报告,经常翻译北医三院,同仁医院,宣武医院,301,协和,肿瘤医院,积水潭医院,天坛医院出具的病历、检查报告单,并与医院保持长期合作关系,中国的医院出具的检查报告单都是中文,除非使用仪器或者医学检验报告,才会出现英文。常规医学文件翻译的以万计,更是无数的诸如消化内镜检查报告单等病历文件被我从中文翻译成英文.


我和家人出国看病,国外医院认可什么样的翻译资质?

公安局签发备案的翻译专用章和国外外文局发的CATTI翻译资质,和国际通用的NAATI翻译资质,是被认可的,再加上翻译宣誓词即可


美国医院对病历翻译的医学翻译资质要求:


 

你们都翻译过哪些病症?

我们接触过大量的病症,一般都是国内医院治不了的疑难杂症,主要是癌症,骨科,血液病,抑郁症,神经内外,心脑血管等,

 

因为子女在国外的原因,也顺便去美国看,那就带着在国内医院拍的片子,国内医院医生出具的病历,诊断报告,曾经治疗过的过程,手术方案,药单等病理检验报告、消化内镜检查报告,到美国治疗

 

翻译消化内镜检查报告单,多少钱?

病例翻译的价格根据难易程度,医疗专业英语翻译难度极高,报价大概为一页100-300元,您可以理解为平均200元一页,具体需要看到文件,下面是我们经常翻译的病历文件

 

 


我不在北京,可以找您翻译消化内镜检验报告单吗?


可以,您只需要把所需要翻译的文件拍照整理好,发给我微信(现在都微信办公),并且电话联系我即可.

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:请参考中国翻译协会指定的翻译服务行业标准。
  • 问:你们可以提供外到外的翻译服务吗?
    答:外到外翻译服务是我们公司具有较大优势的一个翻译方向。通过十多年的项目积累,我们已与全球80多种语言的3000多名母语译员建立了长期友好的合作关系,可以满足大部分常见语种的翻译需求。
  • 问:是不是翻译员都必须持证上岗?
    答:不是所有的翻译员都需要证件,而是根据需要,有的特殊行业需要有特殊的翻译资质,有的行业则需要相关经验,有的翻译员水平很高,但是没有考证,翻译行业,更多的是看翻译质量,水平,而不是用证件来判断一个人的水平
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。