微信jiashangqulemei
 

病历翻译哪找翻译公司?

发布时间:2019-07-20 19:55:25
 

出国看病,病历翻译哪找翻译公司?找什么样的翻译公司?什么样的翻译资质?阅读全文,收获更多.

 

国外病历

 

1.出国看病,必须找医学专业背景的翻译病历,不能自己翻译,除非自己是医生

2.翻译病历,可以找医院的医生帮你翻译,也可以找国外医生翻译,也可以找我司翻译

3.需要国外医院认可的翻译资质,还要有宣誓词和翻译机构盖章

 

病历翻译,都翻译哪些内容?

 

1.病历翻译,首先需要翻译入院记录

2.病历翻译,随之需要翻译各种检查报告单,化验单,超声报告,PET/CT

3.病历翻译,接着要翻译入院治疗过程,手术记录

4.病历翻译,需要翻译出院时的情况

5.病历翻译,必须翻译出院诊断报告

6.病历翻译,不可避免的需要翻译医嘱

 

病历文件翻译英文案例 

 

出国看病,第一步要做先什么?

翻译所有病历,翻译手术单,化验报告,手术记录单等文件

 

出国看病,第二步要做什么?

把所有翻译好的文件,提交给国外的医生,供他参考,并约他会诊,获取他收诊

 

病历翻译重点是什么?

医学专业翻译,不可用普通翻译,翻译完后需要翻译员签字盖章宣誓,见案例

 


国外医院认可什么样的翻译资质?

 

1.专业医学翻译员翻译

2.翻译宣誓+签字

3.翻译公司盖章

 

我司翻译资质不但国外医院认可,医生认可,及即使您到国外医院买药,

经过我们宣誓签字的病历翻译文件,也是认可的,出入境,海关,带药要是认可的。

 


国外就医



我在国外读书,我想延期考试,需要我提交医院病历的翻译件,,,???

我懂得,我可以翻译并盖章签字,我的翻译件被认可,这段文字国外留学生看得懂。

 

你们都翻译过哪些病症?

主要是癌症,血液病,抑郁症,神经内科,神经外科,心脑血管国内治不了的病请参考右侧相关链接,点开看看案例

 

翻译病历文件需要花费多少钱?

大概每页200元,多则300元每页,需要整体发来看后报价


我不在北京,我可以找您翻译吗?

可以,您只需要把所需要翻译的文件拍照,发给微信(微信办公),然后电联

 

中英文对照版病历翻译案例


病历翻译通常都翻译哪些内容?

1.入院信息,比如姓名,年龄,病案号,入院及出院时间

2.初步诊断

3.病理检查报告(血液,尿检,PET/CT。多普勒,X光,细胞核查,生化报告)等

4.诊断报告(确诊)

5.治疗过程,摘要,详解,手术记录

6.医生建议,医嘱等


为什么选择我们,翻译病历?

1.质量,专业才能专注,医学翻译不同于日常文字翻译,难度极高,非科班不能翻译

2.速度,找我们翻译,就是在国内治疗有难度,恨不得立即飞到国外医院,我们理解病人,更珍爱生命,所以我们会以最快的速度完成医院检验报告单的翻译

3.价格,合理的价格,才能提供文件的专业,也会更好的为患者提供更好的服务

4.服务,(翻以前,耐心解答,翻译中,随时接受合理要求,翻译后,增添亦可可)

5.口碑(好的口碑是传播出来的,希望你也能为我们传播)


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
  • 问:你们的译员都有什么样的背景?
    答:366翻译拥有全国最专业的翻译团队。众所周知译员从业背景很重要,外语好只是基本功。366专职译员有两类: 1、外语专业毕业,有律师、项目管理、外贸和外语培训等从业背景,熟悉相关领域知识; 2、专业技术出身,英语好,有工程师、会计、律师。366翻译安排最合适的人给您提供最专业翻译服务。
  • 问:如何对待长期合作?
    答:我们备有长期协议书,签订长期协议后,客户可享受优惠价格、优先服务等优惠条件,使双方长期稳定地发展合作。
  • 问:一般多长时间可以翻译完成一份稿件
    答:我们建议用户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都排满项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间。另一方面我们可以按照正常速度处理每个客户每天3500字以内的文字翻译量。如果您有一篇3000字以内的稿件,我们会建议您留出2-3天时间来处理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。