最新文章
相关文章
最新推荐
英国结婚证翻译_多少钱_翻译资质
发布时间:2019-07-26 16:03:04
英国结婚证翻译模板:回中国换证卖房改户口,需有资质的翻译公司翻译,并盖章作为翻译认证,于此,国内政府单位才认可。
英国结婚证翻译价格:200元
【由注册总署授权印制】 WK0000000
根据1946年结婚法案的婚姻登记证明副本
登记区:肯辛顿和切尔西 | ||||||||
1993年,在肯辛顿和切尔西皇家自治市肯辛顿和切尔西区的登记处举行婚礼。 | ||||||||
列: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
序号 | 结婚的日期 | 姓名 | 年龄 | 婚姻状况 | 职业或等级 | 结婚时的驻所 | 父亲的姓名 | 父亲职业或等级 |
115 | 1993年10月1日 | 33 | 未婚 | 助理研究员 | 42 榆树公园豪宅,公园道, | 教授(退休) | ||
34 | 未婚 | 助理研究员 | 34 温彻斯特庭,牧师宿门, | 银行职员(已故) | ||||
在我之前通过证书在登记处结婚。 诺曼 D. 斯帝文斯 主管注册员 爱兰.麦克和优 注册员 这场 之间的婚礼是在 面前举行。 |
认证为我所保管的注册本中相关信息的真实副本。 爱兰.麦克和优(签名) 注册员 1993年10月1日
注意:伪造证明书或制作或故意使用虚假证明书或伪造证明书副本,如果被认为是对任何人的偏见是真实的,或在没有合法授权的情况下拥有明知是虚假的证明书,即属犯罪。
英国结婚证翻译中文样本,您也可以参见加拿大结婚证翻译件,澳大利亚结婚证翻译样本,美国结婚证翻译模板,丹麦结婚证翻译件等世界各国结婚证翻译件类型都可以联系我司翻译及盖章。
阅读这篇文章人的还阅读了以下文章
相关问答
-
问:我觉得翻译费用很高承受不起,选择自己翻译后再提交修改是不是更合适的选择?答:原则上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时耗力,故而其费用可能比翻译费用更为高昂
-
问:口译一天多少钱?答:1、按语种收费,如常见英、日、法等常见语种价格都在1000-1500这个范围,像一些小语种如印尼语口译,这些就收费会高很多。 2、按口译类型收费,如常见的陪同翻译与同声传译之间的价格相差会在几千元之间 3、按口译性质收费,如技术非常专业的,电力软件普及。
-
问:都有哪些文件需要翻译后盖章?答:出国留学,在中国的学历,毕业证,学位,成绩单 需要翻译盖章 出国签证,您的工作证明,户口本,房产证,收入证明,无犯罪记录证明 移民文件,您的银行明细,您企业的各种报表,比如资产负债表,损益表 学历认证,您在国外学习的成绩单需要翻译和盖章 涉外婚姻,与外国人结婚在中国登记,需要翻译公司盖章 出生证明,给国外出生的婴儿办理户口,需要翻译公司盖章 开办企业,银行,工商,税务等部门需要外国人的护照等证件翻译盖章 外国人就业许可证办理,需要您的推荐信,学历,个人简历翻译盖章
-
问:我想出国看病,你们可以翻译病例等医学文件吗?答:可以,我们可以做病例,病史,病理报告,化验单等医学资料翻译