微信jiashangqulemei
 

肿瘤医院,检验报告单翻译

发布时间:2018-12-12 00:01:53
 

肿瘤医院检验报告单翻译英文,出国看病,检验报告的翻译准确性是医生判断依据。病历翻译不求人


肿瘤医院检验报告单翻译英文


我要出国看病,需要翻译我的病例(医院检验报告单),哪里有医学翻译公司?

去国外看病外国的医生总是需要提供国内的医院检验报告单翻译,医疗化验单,病理诊断报告翻译成英语,在经过初步评估后,医院将决定是否收治、


B超.png


问外国的医生要求翻译机构提供翻译资质和翻译宣誓词,是什么意思?

从中文到外文,只有具备医疗资质,和NAATI三级翻译资质以上的翻译机构,才具备翻译资格,相应的,我会在每篇病例文件和病理化验单翻译后页脚处标注宣誓词(宣誓词,资质证书等级,公司地址,电话,翻译员人名),并且会签字盖章。


国外医院对病历文件翻译资质的要求:


请问翻译医院检验报告单,医院诊断证明,病理化验单,这些东西,需要多久呢?

自从您微信传给我后,基本上1-3天内我会全部交付


医院检验报告单翻译的价格?我没有太多钱,去国外看病就要花了很多钱

我会尽我最大的可能把价格降低,这是我的职业道德.

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:需要客户做什么?
    答:提供字迹清晰的原件(扫描件);给我们充足的时间;把您的全部要求和期望告诉我们;保持沟通。
  • 问:我在国外出生地的孩子办户口,不知道怎么办?
    答:翻译州认证和县认证、翻译出生证明,如果报销保险,还需要翻译出院小结,公安局户籍科,保险公司,社保局均认可
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。