微信jiashangqulemei
 

组织病理翻译

发布时间:2019-10-18 10:29:32
 

医院组织病理诊断报告翻译英文,病理诊断报告翻译准确性决定医生是否收治,病历翻译不求人,快与我们联系吧!


病理诊断报告英语翻译


我想去美国加州洛杉矶看病,美国医院认可你们翻译的组织病理诊断报告吗?你们有医学翻译资质吗?

 

我们经常为海外就医,去国外看病做病理诊断报告翻译服务。我们专做医学病理诊断报告翻译的翻译员,都有医学专业背景,不分是在职医生或者博士生,医学翻译不同于日常的文件翻译,它需要有医学背景做基础,必须国外的医院、医生看得懂,认可,才可以。


我们有医学翻译资质,经常为去美国MSC,休斯顿安德森癌症中心,梅奥诊所,克利夫兰诊所,洛杉矶中心医院,霍普金斯医学中心等,提供中文病理诊断报告翻译英文服务,获得医院认可,并为一些法院提供病理诊断报告鉴定报告的翻译,也会为公证处做病理诊断报告翻译公证服务和病例诊断证明的翻译认证服务。


B超.png

 

病理去哪里翻译?找谁翻译?医院给翻译吗?

首先,我们专业医学病理诊断报告英文翻译机构,是专业司法鉴定的病理诊断报告专业翻译机构。其次,您可以自己找您信任的医生帮您翻译.因为中国的医院不提供英文翻译服务。医生自己也不会提供英文版的病理诊断报告.

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:顾客怎么判断翻译公司的能力?
    答:1. 看翻译公司自身的综合各种资源的能力,管理提高效率的能力,压缩成本和时间的能力 2. 看翻译员的语言能力,行业经验的积累,年龄,阅历,沟通的有效性的能力
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
  • 问:请问贵司的笔译范围?
    答:我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。请参见公司简介
  • 问:如何保证不泄漏文档机密?
    答:我们确保您文档的安全性。除非另作说明,否则我们会为客户的译件严格保密。客户如有特殊的保密要求,可事先通知我们,双方签订保密协议,以便采取严格的保密措施。