微信jiashangqulemei
 

专业财经翻译_财经英语翻译_词汇库_术语表

发布时间:2019-01-04 17:12:31
 

专业财经翻译_财经英语翻译_词汇库_术语表


savings account 储蓄账户

savings deposit 储蓄存款

savings rate 储蓄率;储蓄存款利率

scale of brokerages 经纪佣金收费表

scale of fees 收费率;收费表

schedule 清单;一览表;细目单;附表

schedule of charges 费用表

schedule of dealing 交易清单

schedule of property 财产清单

schedule of proportion 比例表

Schedule of Rates 标准收费表

scheme of arrangement 债务偿还安排

Scheme of Control 管制计划

Scheme of Control Agreement [SCA] 《管制计划协议》

Schengen Agreement 《神根协议》

Schroders Asia Limited 宝源亚洲有限公司

scrip 临时股票

scrip dividend 以股代息

scrip dividend scheme 以股代息计划

scrip issue 红股发行

scripless dealing of shares 无单股份交易

SEANZA forum of bank supervisors 东南亚、新西兰与澳洲银行业监理组织

search fee 查册费

secured loan 担保贷款;有抵押贷款

securing debenture 担保债权证

securities 证券

Securities Law 《证券法》

securities lending 证券借贷

securities market 证券市场

Securities Officer 证券主任

securities payable to bearer 须付款予持有人的证券

securities register system 证券登记系统

Securities Review Committee

 

seasonal adjustment 季节性调整

seasonal deficit 季节性赤字

seasonal fluctuation 季节性波动

seasoned securities 优质证券;价格稳定的证券

second and third liner 二三线股

second board 第二板市场

second calculation 第二计算法

second line stock 二线股票

second mortgage 第二按揭;第二抵押权

second participant 第二参与者

Second Quarter Economic Report 19XX 《一九XX年第二季经济报告》

secondary insider 次要的内幕人士

secondary listing 第二上市

secondary market 二级市场;次级市场;第二市场

secondary mortgage market 第二按揭市场

secondary production 第二级生产;第二产业

Secretary for Economic Services 经济局局长

Secretary for Financial Services 财经事务局局长

Secretary for the Treasury 库务局局长

sectional group 个别利益集团

sector 界别;行业;机构

sectorial index 分类指数

secular trend 长期趋势

secure 担保;抵押

secured bond 有担保债券

secured creditor 有抵押债权人

证券业检讨委员会

Securities Review Committee Report 《证券业检讨委员会  

报告书》

Securities Section [Financial Services   Bureau] 证券组〔财经事务局〕

Securities Advisory Council 证券事务咨询委员会

securities analyst 证券分析员

Securities and Exchange Commission [SEC]   [Taiwan, United States] 证券管理委员会〔证管会〕〔台湾〕;证券交易委员会〔美国〕

Securities and Futures Appeals Panel   [Securities and Futures Commission] 证券及期货事务上诉委员会〔证券及期货事务监察委员会〕

Securities and Futures Commission [SFC] 证券及期货事务监察委员会〔证监会〕

Securities and Investment Board [SIB]   [United Kingdom] 证券及投资管理局〔英国〕

securities borrowing 证券借用

securities business 证券买卖业务

Securities Commission [presently known as   Securities and Futures Commission] 证券事务监察委员会〔现称证券及期货事务监察委员会〕

Securities Compensation Fund 证券赔偿基金

Securities Compensation Fund Committee   [Securities and Futures Commission] 证券赔偿基金委员会〔证券及期货事务监察委员会〕

securities dealer 证券交易商

Securities Dealers Deposit Fund 证券交易商按金基金

Securities Exchange of Thailand 泰国证券交易所

securities for money 贷款抵押物

Securities Foundation 证券业培训基金

Securities Institute of Australia 澳大利亚证券学会

securities introducing broker 证券介绍经纪

securities investment adviser 证券投资顾问

Securities Journal, The 《证券月刊》

 


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
  • 问:我的企业宣传片,你们能听译吗?
    答:可以,我们做过大量的视频、音频,多媒体文件翻译,还可以上字幕,降噪
  • 问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。 尤其是一些证件,如果能告知具体用于,或者交给哪些单位使用,则我们会根据相应的单位盖章,提交资质,这对客户有好处。
  • 问:我的需求很特殊,您能帮助我吗?很苦恼
    答:如果,我的服务不是您的需求,或者您有不一样的需求,苦于无法寻求答案您也可以联系我,我们一起想办法,只要跟翻译有关系,就可以问我,我的背后有全国翻译联合会,有几百家同行和各种不同语种、资源的翻译员都认识我(本公司经常在各种翻译会议作报告),或许就能帮助到您,这与是否达成订单无关,与金钱无关