微信jiashangqulemei
 

计算机英文词汇_软件本地化英文翻译_电脑程序翻译术语表

发布时间:2019-01-05 11:47:30
 

计算机英文词汇  _  软件本地化英文翻译  _  电脑程序翻译术语表


安全策略

security policy

安全策略表示

security policy expression

安全的

safe

安全服务

security service

安全管理

security administration

安全机制

security mechanism

安全模型

security model

安全区域

safe zone

安全审核

security auditing

安全体系结构

security architecture

安全域

security domain

按钮

button

按序文字记录

collated text transcript

表达标记

presentation markup

表达标记元素

presentation token element

表单

form

表单控制

form control

表单项

form item

表格式信息

tabular information

暗示

hint

白色点

white point

版本控制

versioning

办事处

office

绑定

binding

绑定表达式

binding expression

packet

包含的

included

保持

preserve

保护

protection

保留的

reserved

背景图像干扰

background image interference

被标识的数据

identified data

不可否认性

non-repudiation

布局schema

layout schema (plural: schemata)

部分理解

partial understanding

菜单

menu

参考体系结构

reference architecture

参考图像

reference image

被替代的元素

replaced element

本地部分

local part

本地名

local name

本地资源

local resource

本体论的

ontological

本体文档

ontology document

笔记

note

必须

must

必须

shall

编辑视图

editing view

编排

orchestration

变化元

dimensions of variability

变量

Variant

参考文件

documentation

参数

argument

参数实体

parameter entity

参数实体参考

parameter-entity references

参与

participate

操作

operation

 

变量内容

variant content

便利

convenience

遍历

traversal

标记

markup

标记

token

标记化的

tokenized

标记模型

markup model

标记声明

markup declaration

标记语言

markup language

标记元素

token element

标签

tag

标识符

identifier

标准

standard

标准的文本

normative text

操作符

operation

操作符

operator, an mo element

操作符

operator, content element

操作环境

operating environment


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:会议口译时应注意那些问题?
    答:1.在长句处停留。有时演讲者所讲的句子过长,译员用一句话翻译概括出来就可以。所以在进行会议口译工作时,不需要仔细分析主谓宾从句之类的,只需要将原文的意思表达清楚就可以了。 2.遇到生词停顿时间过长。老是停留在生词处就无法将全文听完,这就相当于拣了芝麻丢了西瓜。 3.会议口译并不是要求工作者必须要懂得每一个词汇,只需将大概的意思表达清楚即可。 4.注意克制自己的紧张情绪。一紧张就容易出错,而一出错就更加紧张了,这是一个恶性循环,需要找到适合自己的办法去 人名、数字、逻辑关系、内容就可以了。
  • 问:我想在中国开办企业,都翻译什么材料?
    答:法人需要翻译护照,工商,税务,银行都会用到
  • 问:366翻译的翻译速度如何?
    答:一个优秀的译员一天可翻译6000-10000字,为保证翻译的一致性,一般一份稿件分配给一个译员完成;对于翻译量大且时间紧的稿件,也可安排几个译员同时翻译。普通证件一般1小时内可完成。
  • 问:能给个准确报价吗?
    答:可以。请联系我们,索取准确报价