微信jiashangqulemei
 

摄影常见英文词汇_摄影器材技术英文翻译

发布时间:2019-02-11 16:23:45
 

【摄影常见英文品牌中文翻译】摄影常见英文词汇_摄影器材技术英文翻译


Canon 佳能

Nikon 尼康

Alpa 阿尔帕(Sony的单反系列)

Pentax 宾得/潘太克斯

Fujifilm 富士

Olympus 奥林帕斯/奥林巴斯

Contax 康太师/康太时/康太克斯

Hasselblad 哈苏

Mamiya 玛米亚

Schneider 施耐德

Leica 莱卡/徕卡

Carl Zeiss 蔡司

Rollei 禄莱

Voigtlander 福伦达

Gitzo 捷信顶级三角架品牌

Bogen/Manfrotto 曼福图现在吃了Gitzo成为最大的三角架供应商意大利品牌


【摄影专用词汇常见缩写】


35mm:指胶片的一种规格,长边35mm,短边只有长边的2/3。

135系统:用35mm胶片的拍摄系统。

APS:Advanced Photo System,一种不同于35mm的拍摄系统,胶片比35mm小。现在通常指CCD/CMOS尺寸比35mm全幅小,只能达到以前胶片APS的胶片尺寸。

110系统:小画幅系统,底片面积小于一半135系统底片。

120系统:用更大面积的底片的拍摄系统,俗称中幅。

ISO:国际标准化组织,这里通常指的是胶卷(或者数码)的感光度。

AE:Auto-Exposure,自动曝光。

AF : Auto-Focus,自动对焦。

AF-S: Nikon的静音马达自动对焦

IS:Image Stablization,佳能的防抖技术。

VR:Vibration Reduction,尼康的防抖技术。

OS:Optical Stablization,Sigma的防抖技术。

MF:Manual-Focus,手动对焦。也指Medium Format:中幅。

DOF:Depth of Field,景深。

MTF:Modular Transfer Function,模量传输函数。这是目前分析镜头的解像力跟反差再现能力使用比较科学的方法。

MLU:Mirror Lock-Up,反光板预升。

ED: Extra Low Dispersion,极低色散。

EV:Exposure Value,曝光值。

FPS:Frame Per Second,每秒钟曝光数目

GN:Guide Number,指的是闪光灯输出量。

SLR:Singular Lens Reflex,单反相机。

TLR:Twin Lens Reflex,双镜头反光相机。

RF: Rangefinder,旁轴相机。

IF: Internal Focus,内对焦,对焦时最前组镜片不动。

EOS:Electronic Optical System,佳能目前的成像系统。

EF:Electronic Focus:电子对焦。

EF-S:佳能小画幅系统,倍率1.6

DX:Nikon小画幅系统,倍率1.5。

D:Nikon镜头表示镜头可以传递距离信息给相机。

G:Nikon镜头,光圈环由机内电子控制,不再可以用手直接调节。


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:大约600字左右,如果需要排版,制表,甜如数字等,还要更长时间。一个小时一页正常。
  • 问:为什么选择我们?
    答:1.质量,2.价格,3.资质,4.服务,5.速度,6.口碑 366翻译自成立以来为无数客户提供了满意的翻译服务,合理的报价、快捷的服务、高质量的翻译作品,将译件交给我们,请尽管放心!请将译件交给专业的翻译公司!“为什么选择我们”
  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
  • 问:一般多长时间可以翻译完成一份稿件
    答:我们建议用户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都排满项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间。另一方面我们可以按照正常速度处理每个客户每天3500字以内的文字翻译量。如果您有一篇3000字以内的稿件,我们会建议您留出2-3天时间来处理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。