微信jiashangqulemei
 

摄影常见英文词汇_摄影器材技术英文翻译

发布时间:2019-02-11 16:23:45
 

【摄影常见英文品牌中文翻译】摄影常见英文词汇_摄影器材技术英文翻译


Canon 佳能

Nikon 尼康

Alpa 阿尔帕(Sony的单反系列)

Pentax 宾得/潘太克斯

Fujifilm 富士

Olympus 奥林帕斯/奥林巴斯

Contax 康太师/康太时/康太克斯

Hasselblad 哈苏

Mamiya 玛米亚

Schneider 施耐德

Leica 莱卡/徕卡

Carl Zeiss 蔡司

Rollei 禄莱

Voigtlander 福伦达

Gitzo 捷信顶级三角架品牌

Bogen/Manfrotto 曼福图现在吃了Gitzo成为最大的三角架供应商意大利品牌


【摄影专用词汇常见缩写】


35mm:指胶片的一种规格,长边35mm,短边只有长边的2/3。

135系统:用35mm胶片的拍摄系统。

APS:Advanced Photo System,一种不同于35mm的拍摄系统,胶片比35mm小。现在通常指CCD/CMOS尺寸比35mm全幅小,只能达到以前胶片APS的胶片尺寸。

110系统:小画幅系统,底片面积小于一半135系统底片。

120系统:用更大面积的底片的拍摄系统,俗称中幅。

ISO:国际标准化组织,这里通常指的是胶卷(或者数码)的感光度。

AE:Auto-Exposure,自动曝光。

AF : Auto-Focus,自动对焦。

AF-S: Nikon的静音马达自动对焦

IS:Image Stablization,佳能的防抖技术。

VR:Vibration Reduction,尼康的防抖技术。

OS:Optical Stablization,Sigma的防抖技术。

MF:Manual-Focus,手动对焦。也指Medium Format:中幅。

DOF:Depth of Field,景深。

MTF:Modular Transfer Function,模量传输函数。这是目前分析镜头的解像力跟反差再现能力使用比较科学的方法。

MLU:Mirror Lock-Up,反光板预升。

ED: Extra Low Dispersion,极低色散。

EV:Exposure Value,曝光值。

FPS:Frame Per Second,每秒钟曝光数目

GN:Guide Number,指的是闪光灯输出量。

SLR:Singular Lens Reflex,单反相机。

TLR:Twin Lens Reflex,双镜头反光相机。

RF: Rangefinder,旁轴相机。

IF: Internal Focus,内对焦,对焦时最前组镜片不动。

EOS:Electronic Optical System,佳能目前的成像系统。

EF:Electronic Focus:电子对焦。

EF-S:佳能小画幅系统,倍率1.6

DX:Nikon小画幅系统,倍率1.5。

D:Nikon镜头表示镜头可以传递距离信息给相机。

G:Nikon镜头,光圈环由机内电子控制,不再可以用手直接调节。


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:阿拉伯语说明书能翻译好吗?
    答:我们主张聘用母语级人士为您定制说明书,根据源语言的不同,母语级人士有时会直接参与翻译,有时会参与审校。这样一来,翻译的质量能够得到保证,还能够让客户享受优质服务的同时,帮助客户赢得更多的客户源。
  • 问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
  • 问:我想出国看病,你们可以翻译病例等医学文件吗?
    答:可以,我们可以做病例,病史,病理报告,化验单等医学资料翻译
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。