微信jiashangqulemei
 

做好证件翻译的基本要素

发布时间:2019-03-22 21:40:27
 

  随着我国经济的快速发展,我国在加入了世贸组织以后,开始了和更多国家之间的经济往来,还有很多外国友人来中国学习 、工作,而我国也有很多人去国外学习和就业。所以,他们都对证件翻译有很大需求,更需要办理一些证件。在证件翻译过程中,还是要多了解一些注意事项。接下来我们就来跟大家来说说有关证件翻译需要注意的事项有哪些?


(参看我们的办公环境)

办公室2.jpg

 

   首先,对客户的要求是,当提供证件给翻译公司的时候,一定要保证证件的完整性和清晰性。如果需要朋友帮忙代送,或者是快速邮寄的话,也最好把手机号、姓名和详细地址都标记清楚,避免丢失。而且,还要和翻译公司这边约定好时间去取件。


  其次,翻译中的一些注意问题,下面给大家盘点几条。


  证件翻译中,在排版格式上要和原文一模一样,风格更要简单明了,这样也可以最大可能的提升通过率。另外,由于我国和其他国家相比,在书写上有不同的习惯,所以还是要多注意格式,尤其是在日期的表达上一定要学会转变格式,根据情况转变和翻译。


  在证件翻译只能怪的签名、签字和盖章也是要翻译的,其中准确性一定要注意。哪些证件需要翻译,要和客户方面了解清楚,同时保证证件上的项目都要完整的翻译出来,任何一项都不能漏掉。


     最重要的是,在证件翻译的时候,都需要加盖翻译公司的翻译专用章,并盖骑缝章,并提交翻译公司的营业执照和翻译员资格证作为附件订在一起盖骑缝章。


经常翻译的证件有:


营业执照,开户许可证,身份证,户口本,护照,驾照,学历,学位,成绩单,结婚,离婚,单身证明,无犯罪记录,个人信用报告,简历病历,来往信函,银行流水,存单,公证书,体检报告,出生证明,死亡证明,等等


  以上就是给大家介绍的有关,证件翻译的注意事项,希望能够给大家带来帮助!

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们公司从业多少年?
    答:366翻译社成立翻译公司有18年时间,之前是北大俄文楼366翻译工作室
  • 问:合作流程是什么?
    答:请点击翻译流程图,并仔细阅读
  • 问:提供一个网站的网址,能够给出报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。 但是,如果您只提供一个网址,我们不能迅速给出准确报价,因为我们很难发现网站里都包含的所有的页面。
  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。