微信jiashangqulemei
 

离婚证翻译模板

发布时间:2020-02-16 15:34:30
 

离婚证翻译模板


 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

 

Divorce certificate


 离婚证

 

 

Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China

(The Special Seal of Management of Divorce certificate)

 

This Divorce application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We hereby give them the permission to register and issue this Divorce certificate.

 

Authorized by: Special Seal for Marriage Register of Xihu District, Civil Affairs Bureau of Hangzhou City

 

Undertaker (signature): 

 

Certificate Holder: 

Registration Date: 2015-07-29

Divorce certificate No.: L************

Note:

 

Name: ZHANGSAN

Sex: Male

Nationality: Chinese

Date of Birth: 1980-08-01

ID No.: 




Name: 

Sex: Female

Nationality: Chinese

Date of Birth: 1979-11-11

ID No.: 


 

 

The marriage law stipulates that both men and women voluntarily divorce, granted a divorce, the divorce registration authority to identify the two sides do voluntarily divorce and the children and property issues have been properly handled, the issue of a divorce certificate.
                                                                No.******

离婚证翻译模板,中国离婚证翻译英文模板,点这里可以查看美国离婚证翻译模板和州认证翻译件。

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:为什么选择我们?
    答:1.质量,2.价格,3.资质,4.服务,5.速度,6.口碑 366翻译自成立以来为无数客户提供了满意的翻译服务,合理的报价、快捷的服务、高质量的翻译作品,将译件交给我们,请尽管放心!请将译件交给专业的翻译公司!“为什么选择我们”
  • 问:我的需求很特殊,您能帮助我吗?很苦恼
    答:如果,我的服务不是您的需求,或者您有不一样的需求,苦于无法寻求答案您也可以联系我,我们一起想办法,只要跟翻译有关系,就可以问我,我的背后有全国翻译联合会,有几百家同行和各种不同语种、资源的翻译员都认识我(本公司经常在各种翻译会议作报告),或许就能帮助到您,这与是否达成订单无关,与金钱无关
  • 问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:参见公司简介,或者译员简介,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
  • 问:外地客户如何取件?
    答:普通译稿通过电子邮件发给客户;也可以通过微信发送图片,也可以带着文件来我司当面翻译。