微信jiashangqulemei
 

工作经历英文翻译

发布时间:2019-10-11 20:36:37
 

工作经历翻译英文,到中国工作,单位要求翻译以往的工作经历,原单位推荐信,需要有资质的翻译公司翻译工作履历。这在办理外国人就业许可的时候会用到,也会在求职的时候用到,以下是翻译模板:


工作经历英文翻译


这些商务文件翻译件上的红色的章,是什么意思?

是翻译公司的章,有资质的翻译公司翻译完毕后,会盖上自己的翻译专用章,和提供营业执照和翻译资格证书复印件,并盖骑缝章.


翻译流程及费用:

  1. 让原单位开具好工作履历,翻译工作证明时要有原单位的开具人的职位和人名签字,以邮件的形式即可,要包含对方的电话,和公司名称,地址,以前工作的主要内容.

  2. 添加网站右上方微信,并发送文件,支付,约定交付时间

  3. 翻译完毕后,扫描+快递纸质版本给客户

  4. 翻译费用200元,发送文件时支付.


注意:

翻译工作履历,也叫工作经历,是区别于简历翻译,和工作证明翻译的,工作经历证明仅仅指的是上个公司的证明,简历是从大学都现在的工作经历,工作证明指的是目前在职员工的单位开具的目前正在任上的证明。

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:翻译后会盖章吗?他们要求翻译公司盖章
    答:会的,还会附上营业执照,翻译资格证,盖翻译专用章,骑缝盖章
  • 问:客户资料是否能保密?
    答:如客户需要,在正式翻译前我们将会与客户签署保密协议,并在交付文件后7日内销毁原文和译文,不作备份,以后不负责该稿件的查询,请客户保留好文件。所有译员均与我们公司签订严格的保密协议。
  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
  • 问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:请参考中国翻译协会指定的翻译服务行业标准。