微信jiashangqulemei
 

法国护照翻译

发布时间:2019-07-31 22:33:09
 

法国护照翻译成中文,用于法国人在中国办理各种证件、居留、银行开户、等一系列身份验证的政府机关单位正式事宜。


法国护照样本


法国护照翻译用途:办理户口,结婚证,居住证,银行开户,企业工商注册等均可使用,盖翻译专用章.

法国护照翻译价格:200元一页,只翻译首页,不翻译签证页,给两份,含翻译公司资质证书。

法国护照翻译速度:1天内,支持快递,当面取件均可,着急的也可以同城特快专递,闪送。

法国护照翻译语种:法语,英语,中文,均可。也可以翻译其他语种,一般翻译成中文,盖骑缝章。


法国护照翻译资质:公安局,工商局,银行,民政局均认可翻译资质,翻译公司盖章

法国护照翻译流程:拍照发给我微信,然后来电告知,然后约定时间取件,也可快递,快递费到付。

法国护照翻译公证护照翻译后不需要去公证处公证,加盖翻译公司章即可被认可。


法国护照翻译件

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:你们公司从业多少年?
    答:366翻译社成立翻译公司有18年时间,之前是北大俄文楼366翻译工作室
  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
  • 问:会议口译时应注意那些问题?
    答:1.在长句处停留。有时演讲者所讲的句子过长,译员用一句话翻译概括出来就可以。所以在进行会议口译工作时,不需要仔细分析主谓宾从句之类的,只需要将原文的意思表达清楚就可以了。 2.遇到生词停顿时间过长。老是停留在生词处就无法将全文听完,这就相当于拣了芝麻丢了西瓜。 3.会议口译并不是要求工作者必须要懂得每一个词汇,只需将大概的意思表达清楚即可。 4.注意克制自己的紧张情绪。一紧张就容易出错,而一出错就更加紧张了,这是一个恶性循环,需要找到适合自己的办法去 人名、数字、逻辑关系、内容就可以了。
  • 问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。