微信jiashangqulemei
 

医院发票翻译英文模板

发布时间:2019-09-21 14:34:39
 

翻译医院发票,通常用于国内外医疗保险报销,和出国留学生,延期考试或者请假用,证明自己在国内生病的证明文件,并不适用于出国看病,到美国就医,这种只需要翻译病历文件即可。


医院发票


医院发票翻译格式,需要跟原件基本保持一致,这是为了国外学校老师检查方便,对照看更方便 ,翻译医院发票英文只需要一页100元,并加盖翻译专用章,和翻译宣誓词.对于翻译资质的要求,请看下面医院发票英文版案例:


医院发票英文翻译模板盖章



Medical Invoice of Guangdong Province

Serial No.: 34070093         Social security No/:                  ID:                                 KW25360957

Ward:                                         Hospitalization No.                 Hospital type: 3A    SEPT.11, 2019

 

Name:

Tian   Xiaoya

Outpatient   dept.


Date   of hospitalization


Date   of departure


Gender  

female

Medical   insurance/public health service accounts

Individual   payment

20.00

Method   of payment


Medicine   fee

Amount  

Physical   examination

Amount  

Treatment  

Amount  

Others  

Amount  



















Physical   examination

20.00





Pre-charge  

20.00

Re-charge


Refund  


Overdue  


Total   (RMB, in words)

  SAY TWENTY YUAN RMB

20.00

Remarks  

1. Medical expenses   include: western medicine, Chinese patent medicine and Chinese herbal   medicine, etc

2. The examination fee   includes: medical technology items such as examination, laboratory test and   physical examination, etc.

3. Treatment fee   includes: orthodontics, teeth planting, blood transfusion, oxygen   transfusion, radiotherapy, chemotherapy, surgery and materials, etc

4. Other expenses   include beds, nursing, pharmaceutical services, medical identification,   forensic identification, etc

Payee (seal) Sun Yat-sen Memorial Hospital, Zhongshan University  20190911-3798

Assessor:

Cashier:82665          09:53:32  20190911  self-paid  Doctor: 00332

Printed by Guangdong Provincial Finance Bureau

(handwriting is invalid, valid till Dec 31, 2020)


美国医院对病历翻译的翻译资质要求:

国外医院对翻译资质丹额要求.jpg

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我是外贸企业,我需要翻译产品的报关单,各种证明材料,可以吗?
    答:可以,各种机械,食品,化工,我们都做过,这个并不难
  • 问:翻译质量如何控制?
    答:请点击翻译质量控制图,同时也看一下翻译须知
  • 问:366翻译的翻译速度如何?
    答:一个优秀的译员一天可翻译6000-10000字,为保证翻译的一致性,一般一份稿件分配给一个译员完成;对于翻译量大且时间紧的稿件,也可安排几个译员同时翻译。普通证件一般1小时内可完成。
  • 问:什么是 “耳语传译”(whispering)?
    答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译。