微信jiashangqulemei
 

德国驾照翻译

发布时间:2020-02-28 11:43:23
 

德国驾照翻译中文后,不需要去公证处做公证,而是找车管所认可的翻译公司做翻译认证,哪家是车管所认可的翻译公司?我司就是,请来电联系


1572256459.png


以下采取问答方式,更符合读者阅读习惯


1.德国驾照自己翻译行吗?

答:不行,德国驾驶执照必须经换证当地公安局交通支队车辆管理所认证的翻译机构翻译,个人翻译无效.

 

2.德国驾驶证翻译完后,是否需要公证?

答:无需公证处公证,但翻译机构需要盖章,提交资质(营业执照,翻译员资质)就是翻译公证

 

3.德国驾驶执照多久翻译好?德国驾照翻译多少钱?

答:1天内,300元

 

4.车管所说的 正规翻译公司 北京哪里有?推荐一个车管所认可的

答:我公司就是,有车管所认可的翻译资质,翻译后盖章,提交翻译资格证和营业执照,车管所交警承认


1572256613(1).png


6.我在北京,我的德国驾照应该去哪个车管所?

答:北京的任何车管所都可以,如果您需要换大货,大客,需要去京南所,具体看哪个所距离您近,都可以

 

7.你都有过哪些城市的车管所翻译的经验?

答:北京,内蒙古赤峰,辽宁沈阳朝阳,江西南昌,武汉,郑州,广州等,全国各地都有做过。

 

8.我要对德国驾照准驾车型有异议,怎么办?

答:跟翻译交涉,车管所只看对应等级,翻译写明对应等级,否则不受理,具体联系翻译公司确认。

 

9.德国驾照翻译流程:

答: 1.扫描驾照正反面                  2.发送至本公司                     3.支付                   4.等着收

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:会议口译时应注意那些问题?
    答:1.在长句处停留。有时演讲者所讲的句子过长,译员用一句话翻译概括出来就可以。所以在进行会议口译工作时,不需要仔细分析主谓宾从句之类的,只需要将原文的意思表达清楚就可以了。 2.遇到生词停顿时间过长。老是停留在生词处就无法将全文听完,这就相当于拣了芝麻丢了西瓜。 3.会议口译并不是要求工作者必须要懂得每一个词汇,只需将大概的意思表达清楚即可。 4.注意克制自己的紧张情绪。一紧张就容易出错,而一出错就更加紧张了,这是一个恶性循环,需要找到适合自己的办法去 人名、数字、逻辑关系、内容就可以了。
  • 问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。 尤其是一些证件,如果能告知具体用于,或者交给哪些单位使用,则我们会根据相应的单位盖章,提交资质,这对客户有好处。
  • 问:我是和外国人结婚,请问如何办理?
    答:翻译单身证明即可,加盖翻译专用章,提供营业执照和翻译资格证,不用翻译无犯罪记录证明
  • 问:我在国外出生地的孩子办户口,不知道怎么办?
    答:翻译州认证和县认证、翻译出生证明,如果报销保险,还需要翻译出院小结,公安局户籍科,保险公司,社保局均认可